free web hosting | website hosting | Business Hosting Services | Free Website Submission | shopping cart | php hosting
Fondatã de Bogdan Petriceicu HASDEU la 15 septembrie 1887
Seria a patra, editatã de Cercul literar «Geo Bogza» si Fundatia «Hasdeu»
4 / 2007
centenar hasdeu
Acasa
 

Mici bijuterii hasdeene (proza scurtã)

I. Oprisan

Desi B. P. Hasdeu relevã aptitudini literare cu totul iesite din comun, prin care face sã strãluceascã nu numai publicistica sa politicã sau cronicile si eseurile literare, ci chiar studiile de istorie, folcloristicã si filologie, el ne-a lãsat, totusi, extrem de putinã beletristicã în întelesul propriu-zis al cuvântului (nuvele, romane) si doar câteva proze scurte (schite si povestiri).
Regretul istoricului literar e cu atât mai mare, cu cât cel putin unele dintre ele sunt de o valoare si de o modernitate (implicit actualitate) deosebitã. Semnificativ e cã cele mai multe dintre prozele scurte au fost elaborate în anii începuturilor literare ale autorului, iar altele la sfârsitul carierei sale artistice, în orice caz dupã moartea Iuliei-fiicã; fapt ce sugereazã atât cauzele abordãrii cât si ale abandonãrii genului.
L-a abordat – spre a-l încerca, spre a-si mãsura puterile în sferele respective si spre a-l modela în sensul viziunilor sale moderne (cu totul moderne pentru acea vreme).
Si l-a abandonat pentru cã B. P. Hasdeu nu putea sã scrie un text – indiferent în ce domeniu –, fãrã o motivatie generatã de prezent, fãrã o implicare a lui auctorialã în problematica si dezbaterile mari ale timpului.

1. În duhul satirei
Publicate (cu o singurã exceptie, Iancu si Ionitã (Buciumul, I, nr. 96, 4 septembrie 1963, p. 393), în paginile revistelor Aghiutã si Satyrul, dar datând din aceeasi perioadã (1863–1866), prozele scurte de început de carierã artisticã a lui B. P. Hasdeu se disting prin câteva trãsãturi care le individualizeazã atât în peisajul vremii, cât si în cadrul creatiei literare a autorului.
Ele aduc un suflu absolut nou în literatura românã, deschizând o directie ce va atinge apogeul în „momentele“ lui I. L. Caragiale.
Scurte si foarte scurte, ele sunt de o conciziune exemplarã, împinsã spre laconism si enuntul sibilinic, cu polivalente conotatii semnificative.
Pe de altã parte, caracterologiile personajelor implicate în naratiuni tind a se înscrie în serii tipologice de maximã reprezentare socio-umanã.
Familiaritatea autorului cu teatrul, simtul lui regizoral înnãscut – de care s-a vorbit – imprimã textului o miscare si o jovialitate în stare a da dramatism banalului, obisnuitului, faptului aparent lipsit de relief.
Dar mai presus de toate, prozele respective contin o încãrcãturã satiricã extrem de variatã, în diverse game, mergând de la formele evidente la infuziile subtile, ce dau nu o datã textelor în ansamblu o ambiguitate greu descifrabilã pânã astãzi (cazul „romantului în douã tomuri“ Cãtelul pestrit, interpretabil atât în registrul liric – ca o istorie insolitã de dragoste – cât si în cel satiric, ca o parodie a literaturii romantioase a epocii).
Surprinzãtoare chiar si astãzi, prin originalitatea si frumusetea lor, povestirile în discutie ne oferã prilejul descoperirii la mijlocul secolului al XIX-lea a unor proze de o valoare incredibilã si de o modernitate în anume privintã încã nedepãsitã.
Am cita, în primul rând, povestirea Nãpastea, al cãrei titlu ne aminteste involuntar de tragedia lui I. L. Caragiale Nãpasta.
Pornind de la definirea termenului „nãpastea“ solicitatã chipurile de unul dintre filologii vremii – fãrã a se preciza care, dintr-o însiruire fantezistã de nume reale – B. P. Hasdeu îsi rememoreazã „într-un chip foarte ciudat“, dupã strãdanii îndelungate, o întâmplare în mãsurã a oferi sensurile cãutate ale cuvântului.
Sub pretextul motivatiei mentionate, el dezvoltã, pe parcursul a cca. douã pagini, o naratiune pe cât de amuzantã, pe atât de fermecãtoare si plinã de subtilitãti artistice.
Cãlãtorind, împreunã cu un amic – suntem în plin univers caragealian înainte de Caragiale – cu trãsura acestuia spre o localitate conventional numitã Galati, cei doi sunt nevoiti sã înnopteze „într-un sat rãzãsesc din tinutul Vasluiului“. Cum la „otel“ („vreau sã zic la cârciumã“, precizeazã autorul) nu pot fi gãzduiti „fiind ajunul sãrbãtoarei, am uitat numele sfântului“ – a se vedea tendinta detemporalizãrii naratiunii atât de actualã –, cei doi sunt îndrumati de jupânul Itic spre casa lui Stan Mosneagul, „la care trag de multe ori boierii, mai ales cei tineri“.
Remarca insidioasã a cârciumarului israelit încarcã naratiunea cu o anume subtextualitate ce o face consonantã cu povestirea lui Ion Creangã Mos Nechifor Cotcariul. „– Si de ce mai ales cei tineri?“ întreabã unul dintre cãlãtori. «Are o fatã frumoasã», sopti jidovul clipind din ochi cu malitiozitate“.
În acest context si în aceastã atmosferã e subînteleasã si justificatã tentativa eroului, alter-ego al autorului, de a cãuta dragostea.
Dar B. P. Hasdeu nu ne-o spune direct, ci acoperã intentiile personajului sub vãlul metaforei, regizând întâmplarea satirico-tragic de-o asa manierã, încât vinovatul scapã, iar nevinovatul e pedepsit sã cunoascã ce e „nãpastea“: „Lumina s-a stins – noteazã autorul – Stan Mosneagul si prietenul meu în curând au început a se întrece prin horãituri; fata nu horãia si, fiindcã nu horãia fata, nu horãiam nici eu.
Sum poet mai-nainte de toate! Deci, mã scol încetisor pe vârful degetelor, nemersc vatra, dau de fata rãzasului si-i zic la ureche... îi zic:
– Cum se cheamã satul? Pesemne, copila n-a socotit de cuviintã a rãspunde în ajunul sãrbãtoarei: ea se fãcu cã doarme. Atunci, în nerãbdarea ce mã coprinse deodatã de a afla numaidecât numele satului, crezui un sãrutat a fi mijlocul cel mai potrivit de desteptare. Un sãrutat în ajunul sãrbãtoarei! Scandalul era peste mãsurã si mândra îmi lipi o palmã... o palmã, pentru care se cerea anume mâna cea vânjoasã a unei fete de la tarã.
Ideea cã rãsunetul cumplitei lovituri a desteptat poate pe bãtrânul, îmi inspirã pe loc o altã idee, demnã de capul lui Metternich! Mã rãped la amicul meu si-i întorc palma, ce-mi dete frumoasa. Apoi mã tupilez cu nasul în pernã si mã fac, cum se zice, mort în pãpusoi.
– Ce mã bati? strigã nenorocitul meu coleg sãrind în picioare de durere si de uimire.
– Ce te legi de mine? îi rãspunde de pe vatrã fata rãzasului.
Aci se scoalã Stan Mosneagul, constateazã faptul si împinge pe amicul meu afarã, lãsându-mã pe mine sã dorm linistit ca un bãiet de ispravã.
A doua zi prietenul, care petrecuse toatã noaptea în trãsurã, îmi povesteste întâmplarea, fãcând pe rãzasul nebun si repetând la tot cuvântul vorba: «Ce nãpaste!»“
E aici atâta miscare, atâtea schimbãri neprevãzute si atâta încãrcãturã subtextualã, cu aluzii la mitologia sacrului, a interdictiei dragostei în ajunul marilor sãrbãtori, la psihologia cãutãrii partenerului, la legile ospetiei si ale dreptului suveran al gazdei de a hotãrî sub acoperãmântul casei sale; umorul e asa de voalat incifrat în pretextul metaforic al dorintei de a afla numele satului, actiunea e plasatã atât de ingenios sub vãlul noptii, la hotarul dintre vis si realitate, încât toate fac din naratiune una din paginile cele mai suculente ale prozei lui B. P. Hasdeu si ale literaturii române în ansamblul ei.
„Nota bene“, din finalul povestirii, adãugatã cu jovialitate, spre a crea buna dispozitie a lectorului, dar mai ales spre a accentua semnificatiile textului, rotunjeste naratiunea într-o prozã exemplarã, încã vie: „Amicul meu a rãmas la Galati, iar eu, întorcându-mã singur, am mai mas o noapte la Stan Mosneagul. Nu era ajunul sãrbãtoarei. Poate de aceea nici fata rãzasului nu s-a sfiit astã datã a-mi spune cum se cheamã satul.“
Iancu si Ionitã sau demonstrarea socialã a formulei matematice + – = 0, axatã pe tema sotului încornorat, nestiutor, cuplatã cu motivul pãcãlitorului pãcãlit, aduce în prim plan doi prieteni colegi, „tovarãsi nedespãrtiti începând de la clasa întâi primarã si pânã la a doua facultativã“, care hotãrãsc sã-si continue studiile la Paris si mai ales sã nu se însoare.
Dupã un an, însã, Iancu primeste vestea stingerii din viatã a tatãlui sãu si se reîntoarce în tarã spre a intra în posesia imensei averi mostenite.
Gândul revenirii la Paris e amânat mereu, iar jurãmântul de castitate e abjurat datoritã întâlnirii unui „înger“, a unui „heruvim“, prefigurare imagisticã a „madonelor marmuree“ ale lui Eminescu1 – de care se îndrãgosteste si cu care e fortat de pãrintii ei sã se cãsãtoreascã („Pãrintii fetei au lãsat ca tânãrul s-o curteneascã; au îngãduit si mai departe... i-au prins si i-au cununat“).
Tânãrul se crede fericit si nu crutã la început nimic, pentru a-i satisface „fetei gusturile chiar cele mai nãstrusnice“. Dar dupã douã luni, constatând cã „banii lui, întocmai ca viermii ce se prefac în fluturi, se metamorfozau pe toatã ziua ce venea în baluri, serate, diamante, rochii“... restrânge bugetul.
Reactiile Sãfticãi, la aflarea vestii, sunt admirabil surprinse si decodificate realist-satiric: „Sãftica plângea, adicã-si stergea ochii, tipa, adicã ridica glasul, ofta, adicã trãgea aerul în sine, toate degeaba.“
Nevoitã „sã se smereascã“, tânãra sotie se împacã cu bãrbatul si-i promite „cu lacrimi în ochi a nu-l mai supãra niciodatã“, iar el se încredinteazã „cã o nevastã ca a lui nu era alta în lume“.
Abstragerea aparentã de la clocotul vietii pare a sugera dedublarea femeii. Fapt insinuat chiar de autor.
„Câteodatã numai urma între ei o conversatie de felul ãsta:
– Când ai cumpãrat, Cocuto, acest bros? întreba Iancu vãzând la femeia sa un nou giuvaer
– Mi l-a dãruit ieri mãtusa mea.
– Dar aceastã talmã de când o ai?
– E prezent de la mumã-mea.
«Darnice s-au mai fãcut rudele nevestei mele!» gândea Iancu în gândul sãu si, din nenorocire, nu-i venea în cap un alt gând“.
Dar Ionitã, sosit de la Viena, si hotãrât s-o cucereascã, nu are nici un succes în pofida insistentelor sale. El e silit sã recunoascã „cu uimire nenduplecata virtute“.
În momentul respectiv, însã, când comportarea Sãfticãi pãrea a confirma aerul de nevinovãtie, pe care rãceala ei o inspira, se produce rãsturnarea. „O puicã de ovreu“ îi propune sã-l ducã la Sãftica în schimbul a 100 de galbeni.
Nevenindu-i sã creadã cã inexpugnabila sotie, care îi refuzase orice avans, îsi vinde nurii, Ionitã o bruscheazã pe croitoreasa intermediarã Haia – nume preluat poate de aici de M. Sadoveanu în povestirea Haia Sanis. Dar la insistentele acesteia si la jurãmintele ei, tânãrul intrã în joc si acceptã oferta mijlocitoarei, cu un gând ascuns, doar sugerat de scriitor. „Abia iesi jidanca, cum Ionitã scrise un rãvas la Iancu, poruncind feciorului sã aducã rãspuns. Despre ce îi era vorba? Cum s-a primit scrisoarea? Care i-a fost isprava? Nu stiu.”
Intrarea lui Ionitã pe usa din dos, la Sãftica, în timp ce Inacu „se afla dus pe usa din fatã la cãrti“ este admirabil regizatã.
De altfel ca si confruntarea dintre el si nevasta lui Iancu:
„Cucoana era pe jumãtate culcatã, cu pãrul lãsat pe umeri, cu sânul ascuns numai sub dantelele unei cãmesuice prea decoltate, cu picioarele goale.
Odaia era parfumatã ca o bãrbierie francezã si iluminatã tot asa de întunecos ca stradele Iasului.
– Vino-ncoace! zise Sãftica cu acea voce trãgãnatã si ca si stinsã, cu cari vorbesc murinzii si cochetele.
– Comertul mai nainte de toate, scumpa, scumpa, scumpa mea doamnã, rãspunse Ionitã, apãsând asupra cuvântului «scumpa», si scotând din buzunar un fisic din care el a început a numãra galbenii câte cinci, ca la visterie“.
E evidentã contradictia dintre afectarea femeii, mimând profunzimea sentimentelor, si detasarea totalã a bãrbatului, care tine sã sublinieze caracterul pur comercial al „afacerii“.
Scriitorul pãtrunde chiar mai adânc în psihologia personajelor.
Desi Sãftica pare transpusã în asteptarea momentului dãruirii erotice, ea „pândea miscarea mânilor junelui pânã ce el ajunse la cifra de nouãzeci si cinci“.
Convinsã cã suma e cea solicitatã, afiseazã exasperarea si supãrarea: „Mais c’est ennuyant, mon ami! zise ea atunci, rãpezindu-se si lovindu-l peste degete astfel încât îi sãri din mânã rãmãsita pânã la o sutã“.
Mai mult, ea joacã rolul fiintei oropsite de soartã, nevoitã sã îndure efectele unor cauze pe care constiinta i-ar dicta sã i le dezvãluie partenerului.
Dar acesta îi refuzã mãrturisirea (desigur imaginarã) si se mentine pe linia brutal-comercialã a tranzactiei, cu gândul la lectia pe care vrea sã i-o dea, dupã cum rezultã în cele din urmã.
„– Desigur, mã dispretuiesti, domnule.
– Vezi pe masã, doamna mea, pretul meu pentru dumneata, rãspunse linistit Ionitã, întrerupând pe Sãftica si stingând candela.
– Trebuie mai întâi sã cunosti cauzele.
– Mi-i permite a le auzi altã datã; acum se cere numai efectul.“
Dezlegarea o aflãm în „scena“ de a doua zi, de la micul dejun, – cãci naratiunea pare o înscenare teatralã.
În timp ce sotii „beau împreunã, ca doi hulubasi, cafea cu lapte, nemaislãbindu-se unul pe altul din «drãgutã», – sugerând întelegerea perfectã dintre ei si adorarea reciprocã, neperturbatã de nimic din ziua cãsãtoriei – intrã Ionitã cu „râzãnda [sa] figurã“. Iancu strânge „mâna necunoscutului sãu consort“ si poartã discutii despre jocul de cãrti din seara precedentã, sugerând involuntar, repetarea metaforicã a situatiei în cãsnicia sa aparent fericitã: „Asearã jucat-ai cãrtile?“ „Si am pierdut, m-a trãdat dama de caro!“
Discutia pe muchie de cutit se continuã prin referinta la banii împrumutati prin „scrisoarea“ învãluitã în mister de scriitor: „– A propos, primit-ai banii ce mi-ai cerut ieri împrumut pe o zi?
– Cum? tu nu stii cã ti i-am înapoiat fiindcã nu-mi mai trebuiau? Negãsindu-te acasã, chiar asearã, când te trãda dama de caro, am înmânat acea sutã de galbeni cucoanei.
Sãftica rãpede s-a sculat în picioare, tintând privirea drept în ochii lui Ionitã.
– Primit-ai, îngerul meu? o întrebã Iancu, pentru care aceastã scenã era o nestrãbãtutã cimiliturã.
– Am... am... am primit; sunt în iatac, în saltarul tualetei“.
Odatã gândul împlinit, Ionitã se aratã dispus, în lipsa lui Iancu, sã asculte „cauzele“ care au determinat-o pe Sãftica sã apuce calea trãdãrii.
Si spre a nu rãmâne nici un dubiu asupra ideii din care s-a dezvoltat povestirea, autorul îl pune pe Ionitã, pe de o parte, sã-i spunã croitoresei Haia cã nu de la el trebuie sã astepte bacsisul, ci de la cel care „a plãtit la cucoanã“, adicã de la bãrbatul Sãfticãi; iar pe de altã parte sã noteze concluziv „în condicuta sa de cheltuieli:
«De la Iancu luat + 100 galbeni
Femeii lui dat – 100 galbeni
+– 100 = 0 galbeni“.
Observatia finalã – „se zice cã Sãftica devenise cinstitã, temându-se a mai da cumva peste datornicii bãrbatului sãu“ – dezvãluie implicatiile moralizatoare ale constructiei epice, replica autorului la moravurile vremii, de atunci si dintotdeauna.
Am detaliat poate mai mult decât era cazul desfãsurarea narativã a actiunii pentru a se întelege subtextualitatea rafinatei povestiri – rãmasã ca si necunoscutã – ce depãseste cu mult epoca în care a fost scrisã.
E în naratiune o lunecare perpetuã, între aparentã si esentã, un joc rafinat al umbrelor, o încãrcãturã plurivocã de sensuri, o multitudine de tehnici ale satirizãrii personajelor si mediului din care provin – nu o datã chiar a spectatorilor întâmplãtori de pe stradã, în fata cãrora se desfãsoarã diversele episoade dupã modelul Commediei dell’Arte, – si mai ales o aspiratie cãtre încãrcarea tipologicã a eroilor cu caracteristicile straturilor si categoriilor socio-umane pe care le reprezintã, încât ea va trebui luatã în considerare – ca si celelalte proze scurte ale lui B. P. Hasdeu – mãcar în reliefarea peisajului artistic al literaturii secolului al XIX-lea.
Psihologia înfiripãrii dragostei juvenile, face obiectul povestirii aparent rãmasã neterminatã – dupã noi special lãsatã ca atare – construitã într-o tonalitate lirico-satiricã, Crucea si icusarul sau demonstrarea socialã a neputintei de a se constata legea unui rãposat.
Titlul socant, nejustificat de continut, pãrând a urma sã fie decodificat în continuarea care lipseste, a fost ales mai mult ca sigur spre a intriga cititorii si spre a infuza textului un halou de mister, pe care naratiunea – în partea publicatã – nu o are.
Actiunea – din secventa pãstratã – e aparent simplã. Elevul Ghitã Flutur, prieten cu Iordãchel, „un bãiet ca de douzeci de ani“, ce „se procopsea în clasa [a] V[-a] a celebrei Academii Mihãilene“ se îndrãgosteste de sora acestuia, domnisoara Smãrãndita, care „crestea si primea crestere“ „în pensionatul onorabilei d[oam]ne Tristesse“ din Iasi.
Creionati dupã tipare romantice antagonice („Flutur era brun, Smãrãndita – blondã. Flutur era nalt, Smãrãndita – micutã. Flutur era viu; Smãrãndita – melancolicã. Flutur avea plecare pentru matematicã, Smãrãndita – pentru poezie“) „mai, în sfârsit, toate avea si era ale junilor nostri [de 16 si, respectiv, 15 ani] se pãreau diametralemente opuse întocmai ca cele douã poluri sau cele douã hemisfere“.
Si totusi, în pofida opozitiei radicale dintre ei, ei simt o inexplicabilã chemare unul cãtre altul.
Dar tânãrul, din partea cãruia ar trebui sã porneascã la B. P. Hasdeu impulsul – spre deosebire, de pildã, de Eminescu, la care initiativa apartine cel mai adesea femeilor – nu-si poate birui timiditatea, încât pierde de numeroase ori ocaziile prielnice, rãmânând într-o stare de adoratie absolut platonicã, ceea ce o dezamãgeste pe fatã.
Nereusind sã-si stãpâneascã emotiile, Flutur „recurge la armata de rezervã“: el se hotãrî sã-i scrie, sau dupã formularea autorului: „el s-a hotãrât a pune în lucrare netãgãduita capacitate a degetelor sale; cumpãrã un cont de hârtie rozã parfumatã cu dantele si cu icoana coloratã a inimii strãbãtute cu sãgeata, îsi procurã un flacon de cernealã rosie; si-a frecat fruntea în curs de trei oare pentru a aduna la un loc capricioasele idei; si, în fine, a început epistola“.
Redactarea epistolei capãtã o valoare de sine stãtãtoare, în naratiune. Începutã de Flutur si abandonatã; redactatã de unul dintre pedagogii lui, în stilul pe care-l va împrumuta – din epocã sau de la Hasdeu – Ricã Venturiano în O noapte furtunoasã, de I. L. Caragiale, revizuitã, în sfârsit (imaginar), de profesorul V. Alexandrescu (V. A. Urechia) în maniera latinizantã a dictionarului lui Massim si Laurian, ea constituie un bun prilej pentru autor de ironizare, înainte de elaborarea comediei Trei Crai de la Rãsãrit, a stricãtorilor de limbã si a stilului pretios-pompos.
O datã epistola trimisã, ne-am astepta ca ea sã rezolve totul. Însã, chiar dacã fata e pregãtitã sã-i împãrtãseascã dragostea, Flutur e prea timid, simtind – când o vede singurã – sudori „reci pe frunte si fiori de friguri în picioare“, semnalmente clare, dupã autor, ale bolii pe care „doftorii ar trebui s-o numeascã morbus timiditatis amorosae“.
În pofida gafelor pe care tânãrul continuã sã le facã din cauza timiditãtii sale morbide – pe care autorul (gândindu-se la modul sãu direct de a actiona, conform Jurnalului de însemnãri zilnice) o condamna –, cei doi se trezesc îmbrãtisati. „Ar fi de prisos – noteazã B. P. Hasdeu – a reproduce aici dialogul întreg, urmat în timp de douã oare si care s-a încheiat dupã obicei prin sacrul jurãmânt de iubire eternã si chiar post eternã, însotit de platonica ceremonie a primului sãrut“.
Postatã în zona adoratiei platonice si a „întâlniri[lor] necontenite, din ce în ce mai dese si mai aprinse [în grãdina pensionatului de fete], fãrã a ajunge la vreo dezlegare prozaicã“, dragostea celor doi se desfãsoarã, repetându-se monoton, egalã cu sine însãsi, întreaga varã, cu promisiunea cã ea va continua în mod identic si în vara urmãtoare, când li se va ivi din nou prilejul revederilor nestingherite.
Considerând însã cã ea nu mai poate face obiectul naratiunii fãrã speranta imprevizibilului, autorul mutã dezlegarea, din planul narativ real în cel al supozitiilor în care îl aruncã pe cititor cu încheierea aparent momentanã a povestirii: „Totusi, însãsi iarna cu zãpada si frigul sãu n-a fost pentru amantii nostri o lovire destul de tare în alãturare cu aceea ce li se pregãtea în vara viitoare, tocmai când abia s-au reînceput delicioasele lor întâlniri în grãdinã, prelungite câteodatã si de cele mai multe ori pânã la cântul cocosiului“.
Titlul socant si deschiderea cãtre orice orizonturi a povestirii sunt tehnici absolut noi (de roman foileton) utilizate în literatura românã, care propulseazã fabulatia în zone imaginare spre care ea se constituie doar într-un simplu punct de plecare.
Desi satirã evidentã, Crucea si icusarul – titlu poate alegoric – contine atâtea observatii de finete psihologicã, încât povestirea este pânã la un punct o veritabilã proza de analizã, radiografiind frãmântãrile sufletesti profunde mai ales ale tânãrului Flutur.
Alteori, epicul este sugerat de B. P. Hasdeu prin întorsãtura incorect formulatã a anuntului, ce mimeazã tonul pretins oficial-impersonal, si imprimã miscare scenicã doar prin schimbul de replici protocolare, lipsite de continut, într-o anticipare strãlucitã a lui I. L. Caragiale.
„«Rugãm foarte mult a suna clopotelul, când nu se va vedea nemine în apartament» – îsi începe el scurta dar profunda naratiune Amabilitate superlativã – Asa era scris pe o hârtie lipitã la usa vitratã a unei spiterii de pe Podul Mogosoaiei.
Vã înstiintez cã eu unul n-am în veci trebuintã de spiterii; dar fãrã trebuintã, trecând într-o zi [pe] lângã anuntul de mai sus, si nevãzând prin geamul usii pe nemine înuntru, mã apucai a suna clopotelul din toate puterile mele“.
Si urmeazã dialogul, pe suport psihologico-mimic, ca într-un teatru de umbre, cu trimitere obligatorie, cel putin la scenele arhicunoscute din viitoarele schite Petitiune sau Cãldurã mare, de I. L. Caragiale:
„Deodatã se arãtã în spiterie un tânãr cu favoriti si fãrã musteti, îmi deschide usa si mã întreabã:
– Ce poftiti, domnule?
– Nu poftesc nimica.
– D[umnea]voastrã ati sunat?
– Eu.
– Si nu poftiti nemica?
– Absolut nemica.
– De ce darã ati sunat?
– Din dorinta de a vã îndatora; cãci trecând, am citit acest anunt, prin care ne rugati foarte mult a suna clopotelul când nu se va vedea nemine în apartament; si nevãzând pe nemine... acum întelegeti.
Si mã depãrtai, lãsând spiterul cu gura cãscatã.
De atunci n-am mai vãzut anuntul.”
Într-o jumãtate de paginã, B. P. Hasdeu sugereazã un univers întreg si creioneazã douã personaje de profund relief, de prozã mare!
De altfel, în privinta dãltuirii caracterelor, savantul este un adevãrat maestru. El trece nu o datã de la schitarea unei figuri oarecare – atât în beletristicã cât si în publicistica politicã – la creionarea unor adevãrate tipologii.
Înaintea lui Caragiale, care a dat viatã tipului bucurestean, sub apelativul Miticã, B. P. Hasdeu l-a imortalizat sub numele Domnul Nae, în povestirea cu acelasi titlu.
Acesta e un „amic“ – ca si la Caragiale – „de cari nu stii cum sã scapi“. El „poate fi: Scarlat, Ion, Petru..., dar bucurestenii prefer a-l caracteriza prin un singur nume generic de «domnul Nae». Poftit, nepoftit, primit – neprimit, ziua-noaptea, îl vezi urmându-te curat ca umbra, pe care ai fi gata a o vinde dracului“... „Oricât de rece sau brusc ai fi cu acesti amici, înzestrati cu tenacitatea cleiului, ei nu te înteleg, sau, mai bine zicând, ei te înteleg de tot pe dos: rãceala si bruscheta li se pare a fi o dovadã de o intimitate cu atât mai mare“. Când vrei sã scapi de el si poruncesti „servitorului sã rãspunzã domnului Nae, dacã va veni, cã te-ai culcat dupã prânz“, el „îmbrânceste pe servitor si intrã în odaie, zicându-ti cu un zâmbet triumfãtor: «Ei bine, frãticã! feciorul tãu nu pricepe cã între mine si tine nu poate fi ceremonie. Dacã vrei sã dormi, culcã-te, cã îmi voi fuma tigara. À propos, ai auzit de evenimentul de azi-dimineatã? »”Când vrei sã scrii o scrisoare si te scuzi cã esti foarte grãbit, el îti rãspunde: „«O! o! nimica, nu te deranja, scumpul meu, eu am venit numai ca sã-ti relatez conversatiunea de am avut-o cu un deputat din Camerã...» Si el se apucã a-ti povesti dialogul în curs de patru oare“. Când vrei sã vorbesti fãrã martori cu un bancher, „dracul aduce pe teribilul domn Nae, care te întrerumpe, se amestecã în vorbã, apoi ia pe bancherul la brat si-l trage la Briol, pentru a juca o partidã de biliard, lãsându-te cu gura cãscatã si cu inima desperatã“.
„Este imposibil a descri – îsi încheie autorul naratiunea – toate împrejurãrile, în care amicia domnului Nae te face sã blestemi ziua nasterii. Oricum sã fie, în Bucuresti, aceastã tagmã sau breaslã amicalã e atât de rãspânditã, încât noi am fi dispusi a crede cã în capitala României s-a inventat proverbul: «unde sunt doi, cu el se face trei»“
E o radiografie admirabilã, greu de contrazis sau de neluat în seamã – cel mult de nuantat, cum a fãcut-o genial I. L. Caragiale, pornind de la aceeasi realitate socialã.
Cu atât mai putin, cu cât autorul îsi continuã schita tipologicã a bucuresteanului în Egoarchistul cu tentativa de a creiona, de data aceasta, un caracter etern uman, regãsibil pretutindeni si oricând, alãturi de monarhist, anarhist, oligarhist etc.
Materializat în toate profesiunile („ca arhitect, el gãseste defecte în toate zidurile“, „ca avocat, el cautã cusururi în toate pledoariile, ca literat, el nu vede la altii decât neexactitãti sau neîngrijire în stil, greseli sau confuzie de idei“), el se manifestã, dupã autor, mai ales în politicã.
„Egoarchistul cel mai caracteristic si cel mai bucurestean ne întâmpinã în politicã, unde aceastã plecare a spiritului ia numele propriu de «opozitie sistematic㻓.
„Egoarhistul politic – observã B. P. Hasdeu – descrie cu culorile cele mai negre toate guvernele, când nu e ministru, prefect sau judecãtor; toate Camerile, când nu e deputat sau când se aflã în minoritate; toate mãsurile si toate intentiunile la care n-a luat el o parte directã si activã.”
El trebuie sã fie „colaborator la vreun ziar“, „amic cu vreun ziarist“, „sã vorbeascã prin locuri publice“, sã fie, altfel spus, „organ de publicitate“.
Lãsând impresia cã ar putea realiza fericirea tuturor – „disciplinând armata“, „purificând justitia“, „îmbunãtãtind finantele“, „rãspândind instructia“, „regulând administratia“, „mai cu seamã în Bucuresti“, prin „moralitate, onestitate, libertate, nationalitate, egalitate, dreptate si celelalte“, „când lucrurile încep a merge pe o cale ce nu se mai poate suferi, toti ochii se întorc tintã spre“ el, „urechile îl ascultã, toate inimele îl aclamã“ si „autoritatea, fiia popolaritãtii îi cade berechet-haram în mânã“.
Neîntâmplându-se, însã, nimic din cele promise – universul continuând a pulsa în acelasi ritm ca si mai înainte – si, „auzind pe altii strigând [de] astã datã contra lui, întocmai precum strigase el mai dãunãzi contra altora“, „bietul egoarchist“ „se vede fortat a se retrage de la putere, zicând tãrei: „Na-ti-o frântã, cã ti-am dres-o“.
Autorul stigmatizeazã în fond, cu o pãtrundere extraordinarã, sub denumirea de „egoarchist“, profilul demagogului dintotdeauna, asa cum l-a cunoscut în epoca lui si cum a rãmas, din pãcate, pânã astãzi.
Cu o fortã artisticã iesitã din comun, el îi tintuieste profilul în insectarul figurinelor sale literare spre a putea fi identificat si evitat.
Alte texte neinvocate, precum Lumea aristocraticã sau Un tip bucurestean augmenteazã surpriza pe care proza lui B. P. Hasdeu ne-o mai oferã încã dupã un secol de la disparitia sa pãmânteascã.

2. Sub semnul parabolei si al legendei
Dupã realizãrile cu totul deosebite în domeniul prozei scurte, publicate la începutul anilor ’60 ai secolului al XIX-lea, B. P. Hasdeu se îndepãrteazã aproape total de beletristicã, în favoarea publicisticii politice si apoi (întrucâtva concomitent), a istoriei, folcloristicii, filologiei.
Chiar dacã în Traian si Columna lui Traian mai publicã poezii iar în Revista Literarã si Stiintificã, dã la ivealã nuvela Ursita, forma restructuratã a începutului de roman Copilãriile unui boier, el depãsise momentul de gratie al creativitãtii literare.
Încât afirmatia sa din scrisoarea datatã 27 ianuarie 1888, cãtre cele douã Iulii aflate la Paris: „contactul cu tânãra pleiadã de poeti si artisti de la Revistã a redesteptat în mine de mult adormita inspiratiune“, e absolut întemeiatã, cu toate cã pânã la acea datã nu încredintase spre publicare noii reviste decât poezii.
A trebuit sã survinã moartea prematurã a Iuliei Hasdeu pentru ca proza sã revinã si ea în actualitate.
Dar racordarea s-a fãcut de data aceasta pe cu totul alte linii de fortã decât în trecut.
Fatã de proza de observatie, realist-satiricã, cu incursiuni analitice în psihologia personajelor, cu scopul radiografierii caracterelor, atitudinilor morale si a atmosferei sociale, B. P. Hasdeu trece acum la o prozã fantasticã, legendar-fabuloasã, cu implicatii parabolice, transfigurând realitãti îndeaproape cunoscute sau trãite de el.
Modalitãtile sunt si ele altele, fiind preluate din basm si povestirea fabuloasã, din legendã si mitologie, într-un amestec sui-generis cu procedee din panoplia visului.
Povestea Crinului (cu titlul întra-adins echivoc: povestea lui Crin, personajul din naratiune, sau a florii cu acest nume) este prima si cea mai valoroasã dintre textele literare ale etapei în discutie.
Scrisã câteva zile dupã înmormântarea Iuliei, transfigurând în fond, cu altã deschidere semnificativã, istoria vietii ei de supralicitare excesivã, în încercarea de a-si depãsi si înfrânge soarta, povestirea clocoteste de mustrarea de constiintã a autorului cã nu a înteles-o si nu i-a descoperit la timp, spre a o sprijini, talentul si aspiratiile artistice; si poate si de pãrere de rãu cã s-a nãscut fatã si nu bãiat, si cã prin ea se stinge „neamul [sãu] cel vechi si luminat“3, dupã cum se plânge împãratul, personaj principal al naratiunii (alter ego al scriitorului).
Subiectul naratiunii e simplu: o familie împãrãteascã – ea „frumoasã“, el „voinic“ – nu „fãcea copii“. „Dupã multe zile si multi ani de suspin“, „le-a dat Dumnezeu un copil, dar nu un bãiat, ci o fatã. Ce folos! Pentru a mosteni împãrãtia, trebuie sabie, nu furcã“.
Desi o iubea „de i se scurgeau ochii dupã dânsa“ – „floare între flori“, numitã Lilia, dupã diminutivul real al Iuliei: Lilica – împãratul „stãtea într-una pe gânduri“. Aflând din bãtrâni cã o fatã se preface în flãcãu dacã merge în genunchi pânã la izvorul de unde bea apã curcubeul“ – credintã folcloricã atestatã – împãratul o convinge pe Lilia „sã cerce îngenuncheatã marginile pãmântului“.
Neîntâmplându-se însã nimic, împãratul porunceste sã se adunte toti „doftorii din lume“ spre a-i întreba dacã e posibilã transformarea fetei în bãiat.
Unul „dintre cei mititei si nebãgati în seamã“ îi rãspunse cu îndrãznealã cã nu e cu putintã si cã trebuie sã se opreascã. Dar altii îl încurajeazã sã încerce. Si chiar schimbã trupul fetei cu al unui „flãcãu zdravãn si trupes“, prin înlocuirea instantanee a capetelor, dându-i acesteia o nouã identitate. Ea devine prin botez Crin.
Desi flãcãu, Crin pãstreazã însã întreaga delicatete femininã a Liliei, si, mânat de presimtire, amânã mereu cãsãtoria doritã de pãrinte, pânã ce, în ziua când dricul cu „fata ceea cu mustãti“ (cu care îi schimbase capul) e dusã spre groapã, mireasa lui, Moartea, îi „intrã tiptil în odaie“.
Dându-si seama cã doftorii l-au înselat, împãratul – în posturã demiurgicã – îi pedepseste, înlocuindu-le, dupã aceeasi metodã capetele cu cãpãtâni de fiare sau de animale domestice.
Sfârsitul, creionat în maniera legendei, explicã, pe de o parte, de ce animalele bolnave îsi gãsesc singure remediile în ierburi, iar pe de altã parte, de ce doftorii au trãsãturi inumane.
„De atunci – nota el, dezavuând stirpea doftoriceascã pe seama cãreia arunca întreaga vinã a mortii Iuliei – s-a tras neamul doftorilor de astãzi, în cari omenesc e numai doarã trunchiul, iar capul – fiarã sau dobitoc“.
Dincolo de asemenea rãbufniri personale firesti, mult prea larg personalizate, B. P. Hasdeu reia în povestire motivul înfruntãrii destinului, într-o încercare temerarã, bazatã pe argumentele fabulosului mitologico-folcloric, de a-l schimba prin vointa si stãruinta iesite din comun ale eroinei, Lilia, care se solidarizeazã cu ideea tatãlui, împãratul, de a face imposibilul posibil.
Ea strãbate în genunchi toate olaturile spre a afla „apa curcubeului“, iar îndoielilor mamei le rãspunde cã „mult a trecut, putin a mai rãmas“.
Când tatãl îi cere acordul sã devinã „bãrbat pe deplin“ prin modalitatea propusã de „doftori“, ea îmbrãtiseazã fãrã ezitare solutia: „Cum sã nu, rãspunse mãreata copilã, în sufletul cãreia se altoise de demult dorul cel fierbinte al pãrintilor“.
Întrucât însã încãlcarea sacrului – cãci destinul, ca atare si fixarea lui de cãtre ursitori tine de sferele cele mai înalt sacrale – e pedepsitã la toate nivelele gândirii si reprezentãrii populare si artistice, ea trebuia sanctionatã si de autor – cum, de altfel, se întâmplase în realitate –, pentru ca universul întreg sã nu fie perturbat, bruscat, în curgerea sa.
Solutia adoptatã de autor – ca si în Rãzvan si Vidra – e a mortii-nuntã, a îmbrãtisãrii lui Crin de cãtre Moartea mireasã si apoi a înmormântãrii lui ca în ceremonialurile folclorice de „lumire“ a tinerilor necãsãtoriti, printr-un fastuos alai de nuntã, cum fusese, de altfel, dusã Iulia însãsi de-a lungul Bucurestiului: „Plângea toatã tipenia de om, privind aceastã grozavã nuntã a lui Crin cu Moartea“.
Câteva învãtãminte – substratul moralizator al naratiunii – se impun de la sine: Nu violentati natura! Multumiti-vã cu ce v-a dat Dumnezeu. Nu încercati sã realizati imposibilul, nefirescul. Însusi „Dumnezeu – noteazã B. P. Hasdeu – n-a fãcut pe om din bucãti, ci tot unul câte unul din câte o singurã bucatã, si-n fiecare bucatã a pus scaunul sufletului în cap, nu în picioare“. Fiti atenti, deci, si la suflet, la întreg, cãci omul e o entitate armonioasã ce trebuie tratatã ca atare, nu despãrtit – cum încearcã sã-l vindece doftorii, preocupându-se doar de corpul fizic! „Ce-i pasã doftorului de suflet? Cu sufletul are a face popa“.
Astfel rotunjitã – chiar dacã naratiunea are o puternicã tentã moralizatoare, cu accente vindicativ-satirice, îmbrãcând parabolic o dureroasã spovedanie, fãcutã public pentru ca autorul, autolinistindu-se, sã poatã supravietui durerii pricinuite de moartea Iuliei – Povestea Crinului îsi era siesi suficientã.
Temându-se însã cã sensurile ei reale n-ar putea fi descifrate de cititorul neavizat, B. P. Hasdeu o însoteste de câteva explicitãri exterioare mai mult sau mai putin adiacente, care o pun în ramã.
El explicã, mai întâi, într-un lung preambul, dând ample citate din Auguste Clavel si G. I. Ionnescu Gion, completate cu propriile-i amintiri despre încercarea Iuliei de a-l traduce pe Ispirescu în francezã, „dragostea rãposatei pentru povesti“ – ceea ce-l determinã sã-i scrie o poveste „si anume povestea, pe care [i-a] tot frãmântat-o mintea în ultimele douã nopti, când sedea veghind la patul suferindei“.
Apoi, la sfârsitul povestii propriu-zise, simtindu-se „atât de miscat si atât de obosit“ de travaliu, „rezemând capul pe spatele scaunului, scoate un suspin, închide ochii“ si are sentimentul stingerii din viatã.
Ce i se întâmplã – în vis, în realitatea mortii aparente sau în tentativa de comunicare cu spiritul Iuliei? – ni se transmite sub forma unei ample poeme, poate cea dintâi de înaltã spiritualitate scrisã de savant dupã plecarea ei dintre cei vii, consonantã într-un fel cu poezia acesteia Solitude (Singurãtate) si pe alocuri cu cãlãtoria astralã a Luceafãrului din poema cu acelasi titlu de M. Eminescu.
El are viziunea dedublãrii a desprinderii sufletului de corp si a scârbei fatã de stârvul pãrãsit, a descifrãrii marilor taine ale universului2, a bucuriei de a cãlãtori în spatii infinite si mai ales de a reîntâlni sufletul Iuliei:

„Si revederea s-a-mplinit
Când sufletele noastre,
Scãpând din lut, s-au întâlnit
Pribegi pe cãi albastre.
Si ea-mi zâmbea: apoi mai sus,
Pe bratu-mi legãnatã,
Mai sus si tot mai sus m-a dus,
Zicându-mi: «haide, tatã!»

Iar eu, stiind cât de cu drag,
În lumea pãmânteascã,
Ea asculta pe vreun mosneag
În limba tãrãneascã
Rostindu-i basmuri românesti
Cu fost-au – fost-odatã,
Am întrebat-o: «vrei povesti?»
– O, da; începe, tatã...“

Si scriitorul începe – în vis?, în lumea umbrelor?, în propria-i imaginatie? – firul naratiunii de la capãt.
În felul acesta, preambulul despre plãcerea Iuliei de a asculta povesti si poema mentionatã, în cuprinsul cãreia îi este oferitã Povestea Crinului se constituie într-o primã si esentialã ramã.
A doua ramã de accentuare, pe de o parte, a ambiguitãtii, iar pe de alta de împrãstiere a ei o reprezintã vizita „vechiului prieten“ de la începutul si sfârsitul povestirii: la început când îl surprinde pe autor scriind si-l lasã sã termine naratiunea; la sfârsit când vine s-o asculte.
La început:
„– Cum? Tu mai poti scrie?
– Mã pot spovedi. Spovadã, iatã tot ce mai rãmâne omului în cele din urmã, pânã a nu-l cuprinde piroteala mortii“.
La sfârsit:
„– Mai dormi încã? Îmbrãcat?. Sînt unsprezece trecute... strigã deodatã lângã mine un glas, care nu avea în sine nemic ceresc.
– Ce?... Cum?... murmurai, zgâindu-mi ochii, si vãzui denainte-mi pe prietenul de asearã.
– Am venit sã-mi citesti Povestea Crinului.
– Vrea sã zicã, eu n-am murit încã?“...
Interesant e cã cele douã rame nu sunt circumscrise una alteia ci se întrepãtund rafinat: se începe cu prima si se sfârseste cu a doua.
Prin ancorarea în real si prin proiectarea concomitentã în imaginar, povestirea capãtã un joc de umbre si lumini care-i sporesc caratele artistice, fãcându-ne sã uitãm sau sã trecem cu vederea accentuarea de-o anume naturã a discursului.
Strâns legatã de Povestea Crinului, dar sub nivelul ei artistic, e „legenda“ Oamenii dracului, izvorâtã din aceeasi urã împotriva medicilor, vinovati, dupã autor, de moartea fiicei sale.
Încondeindu-i pe ei – neîndrãznind a protesta împotriva Dumnezeirii de teama de a nu mai revedea, mãcar în lumea cealaltã, sufletul fetei – B. P. Hasdeu îsi extinde sarcasmul si asupra altor categorii intelectuale de pe urma cãrora a avut de suferit: preotii si avocatii.
În duhul legendei despre vârsta de aur, sunt contrapuse vremurile primordiale, când omenirea era fericitã – „trupul [fiind] tare prin sãnãtate si sufletul neclintit în credintã“ –, cu epocile ulterioare (pânã în prezent), când tot ce-a fost bun a fost stricat de dracul.
În contrazicere cu Biblia si credintele izvorâte din ea, B. P. Hasdeu o absolvã pe Eva de pãcatul originar, punând toate relele, nu pe greseala ei, ci pe actiunea diavolului.
Reluând ideea, infuzatã în mai multe din lucrãrile sale, cum cã femeia, ultima creatie a lui Dumnezeu, ar fi opera sa cea mai desãvârsitã, autorul gãseste prilejul sã tragã oarecum concluziile asupra acestei chestiuni, invocând argumentul suprem al iubirii, singurul prin care femeia poate fi înselatã: „Povestea cea cu Eva – scrie el – este o clevetire de-ale lui Moise, ciufutul cel nerecunoscãtor, care uitã cã numai o inimã de femeie îl scãpase chiar pe dânsul din valurile apei. De când e lumea lume, femeia a fost totdeauna mai bunã decât bãrbatul, si nu era dracul atât de nãuc încât sã-si caute o unealtã tocmai în partea cea mai dumnezeiascã a omenirii. Pe femeie n-ar fi putut dracul s-o însele, si dacã adesea o însealã pe ea bãrbatul, pricina este cã el o prinde prin dragoste, si prin dragoste prinzi pe însusi Dumnezeu, iar dracul nu stie sã iubeascã“.
Întemeiat, prin urmare, pe antinomia bine/rãu, Dumnezeu/Dracul, el schiteazã, în linia tiparului repetabil al legendelor mitologice românesti, o naratiune legendarã de viziune proprie, cu un evident substrat satiric, ce ar explica degradarea umanitãtii prin aparitia celor trei categorii amintite de intelectuali.
Descoperind un om „prost si rãu“, „care nu fãcea altceva pe lumea cea albã [adicã în cursul vietii] decât numai si numai câte un fleac: ba vâna la muste si le omora, ba se repezea dupã câte o broascã si o spinteca, ba cãlca cu piciorul câte un gândãcel“, Dracul îi apare înainte sub forma unui cãrãbus si-l convinge (chipurile în numele lui Dumnezeu) sã vindece oamenii si sã câstige din asta, înlesnindu-le cãutarea ierburilor de leac.
Sub forma unui cristei, îl convinge pe altul „lacom si lenes“, „care mânca un vitel întreg, iar dupã vitel bea o vadrã de vin, stergându-se alene pe buze“, sã devinã popã si sã alcãtuiascã „rugi“ si „suspinuri“ pentru toti ceilalti, din care sã câstige.
„Cu doftorul – noteazã autorul – s-a dus sãnãtatea la dracul; cu popa s-a dus la dracul credinta“. „Si asa, din acea zi, fericirea a pierit din lume, nu prin nevasta lui Adam, nu, ci prin doftor si prin popã“.
Spre as-i întregi lucrarea – chipurile din milã pentru oamenii aflati într-o ceartã continuã cauzatã de boli si nenorociri – dracul dã „o nouã drãcovenie: pe avocat“.
Finalul povestirii transferã naratiunea din sferele imaginarului mitologico-legendar, în cel al confesiunii intime, care a generat de fapt zborul satirico-fabulos si invocarea principiilor universale. Cãci moartea Iuliei si aventura spiritistã, de izvodire a religiei proprii, bazatã pe dominanta cristicã, trebuie sã fi dat autorului temeri existentiale în privinta raporturilor sale cu cele douã categorii. Mãrturisirea sa e în orice caz probatorie:
„Am isprãvit povestea – tine el sã noteze, – si tocmai acum îmi trece un fior ars prin inimã. Cum a fãcut si cum a dres dracul, lucrul dracului este cã: fãrã popã si fãrã doftor omul nici sã se nascã, nici din lumea asta sã se care nu poate. Ca mâine o sã-mi vie rândul sã plec, pe cellalt tãrâm, si atunci doftorul nu va vrea sã-mi dea rãvas de înmormântare, zicând cã nu e sigur cã eu am murit; iar popa nu mã va primi în cimitir, strigând cã n-am fost preavoslavnic. Ce-i de fãcut? Din gheara doftorului si din falca popei nu va vrea pe mine sã mã scape nici avocatul cel cu paragraful din „pravilã, cãci – de! – si dânsul e tot al dracului“.
Caracterul autobiografic – de fapt trãit la temperaturi înalte a temerii respective, nãscutã din conflictul, pânã la un punct real, dar amplificat evident imaginar – si de transfigurare artisticã a obsesiilor decurgând din ea – e reafirmat si în versuri, în încheierea naratiunii:

„Încãlecai pe-o sa
Si v-o spusei asa
Ca sã nu strig, am scris;
Ca sã nu plâng, am râs...“

Ne aflãm poate în fata destãinuirii celei mai profunde pe care autorul a fãcut-o vreodatã.
Sonata la Kreutzer – ultima prozã artisticã scurtã a acestei perioade – se leagã, nu întâmplãtor, de Oamenii dracului si, implicit, de Povestea Crinului, pe de o parte, prin reafirmarea superioritãtii femeii în viata biologicã a planetei, ca ultimã creatie a dumnezeirii, iar pe de alta, prin modalitãtile onirico-satirice de realizare artisticã.
Ea debuteazã cu mãrturisirea anterioritãtii darwinismului sãu (din moment ce a crezut cã „omul nu este altceva decât cea mai înaltã manifestatiune pãmânteascã a aceleiasi energii care, pe trepte din ce în ce mai în jos, ni se înfãtiseazã în alte dobitoace, în plante, ba chiar în cristaluri“) si cu reabilitarea lui Moise fatã de povestirea Oamenii dracului (recunoscând cã acesta ar fi lãsat sã se înteleagã „cã, la om, femeia stã pe scara evolutiunii mai sus de bãrbat, fiind un animal mai perfect“) si se încheie cu dezavuarea opiniilor lui Lev Nicolaevici Tolstoi, „muscalul cel mai muscal“ despre femeie, pãrând a fi circumscrisã în totalitate dezbaterii asupra rolului si a calitãtii fiicelor Evei în univers.
În realitate, însã, desi discutã si aceste aspecte, B. P. Hasdeu abordeazã – evident, într-o perspectivã artisticã, prin prisma viziunii sale scriitoricesti – problema despotismului, a împilãrii popoarelor si a dezumanizãrii prin teroarea dictatorialã a omului, indiferent de unde si de când.
La sonate a Kreutzer e doar pretextul, imboldul, care îl determinã sã punã pe hârtie reflectii asupra cãrora va fi meditat din fragedã copilãrie si sã dea contur literar unei realitãti social-politico-nationale (pe care o cunostea îndeaproape) în perspectiva general umanã.
Iar scara evolutionismului darwinist, la care implicit apeleazã, reprezintã doar un subterfugiu de intrare în subiect si o cheie pentru definirea caracterologicã a tipurilor umane dupã pregãtirea intelectualã si functia pe care o îndeplinesc.
Nu trebuiesc uitate, în sfârsit, evenimentele politice concrete – evocate chiar de scriitor – care au avut un rol determinant în elaborarea povestirii-pamflet4.
Lãsând impresia cã nu stie cum sã-si închege naratiunea, autorul simuleazã cã adoarme si prin intermediul visului pãtrunde într-un imens univers canin, din care urmau sã se întrupeze viitorii functionari ai stãpânirii ruse, precum si ceilalti reprezentanti ai diverselor profesiuni: „mã vãzui pe o întinsã câmpie, a cãreia nemãrginire era acoperitã de mii si mii de câni de tot felul, de toate culorile si de toate mãrimile, începând de la dulãi cât un vitel si pânã la neste javre cât o veveritã“.
Scriitorul întretine dialoguri directe cu diverse somitãti canine sau i se dau relatii de cãtre acestea despre alte figuri, care se perindã prin fata lui sau asupra cãrora îsi aruncã privirea, încât realizeazã un spectru foarte larg al societãtii imaginare, conventional numite rusã.
Cu o fortã de individualizare, adesea din câteva amãnunte, B. P. Hasdeu schiteazã o întreagã galerie de personaje memorabile, de la Cuti, câinele sãu de casã (Ivan Ivanovici Kutoff), „consilier de curte“, viitor cenzor, la mopsul Stepan Stepanovici Azoroffsky, „care în Rusia va ajunge un mare literat“ si mai departe la câinele turbat Kuzma Kuzmici Sarloff viitor „temnicer, jandarm, politai, ispravnic si chiar gubernator“, la soricarul Osip Osipovici Pinciovenko, „un viitor celebru nihilist“, la colosalul Saint-Bernard Petro Petrovici, viitor doftor, care „se va jertfi pentru omenire“ si „va rãmânea totdauna sãrac“, si, în sfârsit, la pudelul „alb, flocos“, nenumit, care i se adreseazã autorului în germanã, viitor general, ministru.
Împreunã cu ei dezbate problemele vietii sociale, de anihilare a oricãrei vointe individuale (în conditiile imposibilitãtii functionãrii Constitutiei si a aplicãrii corecte a legilor, cãci cei care supravegheazã executarea pedepselor, pronuntã si sentinetele), problemele coruptiei si ale moralei publice, ale drogãrii alcoolice si ale jocului generalizat de cãrti, ale spionajului asimilat diplomatiei etc. – pânã când, întrebând despre originea tarilor (dacã si ei provin din câini ca toti ceilalti), autorul sãvârseste fãrã sã vrea cel mai cumplit sacrilegiu, ce-i uneste si stârneste pe toti ceilalti împotriva sa, întrucât numele tarului, simbolizând „sfânta matusca Rusia“, e sacru si intangibil, chiar în vis (sugereazã cu sarcasm B. P. Hasdeu).
Drept urmare, el este condamnat instantaneu de cãtre Kuzma Kuzmici la 50 de lovituri corporale (ulterior la 200) si la deportarea în Siberia (cum de fapt fusese condamnat scriitorul însusi în realitate).
Spre a scãpa de cumplitele pedepse, strigã ca apostolul Pavel: „Sum civis romanus!“ si se trezeste, scãpând de cosmarul visului.
Rememorând cele discutate si neaflând nici o referintã la femeie – gândindu-se cã dacã rusii considerã cã provin din câini, ei trebuie „sã pãstreze ceva din doctrina cea specificã în privinta sexului frumos“ – ajunge la punctul de pornire: Sonata Kreutzer, de Tolstoi. Si cercul se închide, prin conturarea ramei.
Confuzia care într-adins e întretinutã între vis si realitate, între problemele vietii de aici si cele de dincolo, plaseazã, desigur, povestirea în sferele motivului universal al vietii ca vis si al visului ca viatã.
Dar totodatã ea îi deschide autorului, ca lui Jonathan Swift, posibilitãti nelimitate de radiografiere satiricã fãrã menajamente a vietii din preajma sa, care e cea dintâi vizatã.

—————————————————-

1 „Toate trãsãturile ei erau atât de regulate si simetrice ca si când o ar fi sãpat un sculptor din epoca lui Pericle. Albeata sa se apropia de a marmurei. Uitându-mã la niste asa statui – se pronuntã Ionitã, prietenul lui Iancu –, mi se pãrea totdeauna cã ele sunt de piatrã, ba încã de o piatrã ce nu o pot încãlzi razele soarelui“ (B. P. Hasdeu, Opere, III, ed. cit., p. 61).
2 „Ochirea-mi pãtrundea usor
Din zare pânã-n zare;
Citeam fãtis a tuturor
Ascunsã cugetare;
Eram stãpân sã mânuiesc
Acel curent subtire,
Pe care oamenii-l numesc
Prevãz si presimtire“.
3 Cã problema l-a frãmântat în mod real pe B. P. Hasdeu se vede si din aceea cã în ultimii ani de viatã, asteptându-si sfârsitul, el îi transferã numele si prerogativele nobiliare lui G. I. Ionnescu Gion, pentru ca numele neamului sãu multisecular sã nu se stingã. Dar destinul necrutãtor face ca istoricul simpatizat sã moarã înaintea savantului.
4 „Peste câteva zile [...] eram culcat dupã prânz, citind un jurnal, în care se vorbea despre uneltirile rusilor în Bulgaria, despre spionajul muscãlesc în Dobrogea, despre faimosul consul Imbecilidachi, etc. «În sfârsit, voi scrie si eu despre muscali – m-am gândit eu; nu mai pot astepta; mi-a venit timpul»” (B. P. Hasdeu, Opere, vol. II, ed. cit., p. 77).


Proiectul spiritologic - B. P. HASDEU

Viorel Cernica

Cultura româneascã are câtiva învãtãtori: spirite nobile în viata si în munca lor culturalã, personalitãti puternice si conventionale (cu mãsurã) în relatia cu Altul, oameni cu operã exemplarã, initiaticã pentru toti cei care încearcã sã se apropie de ea. Printre acestia se aflã si B.P. Hasdeu. As risca o analogie între „înteleptii” Greciei antice si acesti învãtãtori din cultura româneascã. Si unii, si altii au impus o ordine culturalã, s-au manifestat, cum ar spune Nietzsche, asemenea unor aristocrati. Iar aristocratul, potrivit aceluiasi filosof german, creeazã valori si le impune în mediul social în care trãieste. B.P. Hasdeu a fost perceput, neîndoielnic, în acest chip în perioada interbelicã: dovadã, însemnãrile lui Mircea Eliade despre opera si personalitatea sa.1
B. P. Hasdeu a fost scriitor, istoric, lingvist, folclorist, comparatist. El nu a fost socotit filosof ca atare, chiar dacã i s-au prezentat anumite scrieri si din nurlii filosofic. Cei care îndrãznesc totusi sã îl socoteascã si filosof valorificã uniunile idei, rãspândite prin scrierile hasdeene, ce pot fi subordonate modelului filosofici istoriei si al filosofiei culturii.2 Voi îndrãzni însã, în ciuda unor prejudecãti pe care eu însumi le-am exersat o vreme, sã încerc o interpretare filosoficã a unui text socotit „sacru” de specialistii în spiritism, de aici si de aiurea: este vorba despre Sic cogito. Lucrarea a apãrut, într-o primã formã, în 18922, în urma unei revelatii; ea a trecut drept o dovadã indubitabilã a succesului practicilor spiritiste puse la cale de cãtre B.P. Hasdeu, dupã moartea fiicei sale, Iulia Hasdeu. O lecturã fãrã prejudecata „spiritistã” ar descoperi un text filosofic, e drept, cu multe probleme anuntate, cu foarte putine desfãsurate ca atare. Intentia autorului este, fãrã îndoialã, sã construiascã un temei teoretic pentru practicile sale spiritiste. Intentia de a dezvãlui temeiuri trece însã într-o reconstructie a lumii si omului.
B.P. Hasdeu are revelatia topos-ului originar al filosofiei, construind o schemã „fenomenologicã” foarte apropiatã gândului hegelian despre devenirea Spiritului. Asemãnarea nu vine doar din faptul acceptãrii ideii de evolutie si al punerii la lucru a acestei idei într-un sens metodologic, ci, mai cu seamã, din faptul cã si Hasdeu, asemenea lui Hegel, socoteste cã nu existã decât o realitãti” originarã infinitã, care se limiteazã sau, mai bine-zis, aseazã în finit pãrti din sine - cãpãtând determinatii, cum ar spune Hegel - fãrã a se pierde pe sine prin aceastã operatie, întrucât limitarea este operatã într-o altã ordine decât cea a infinitului, a perfectiunii, a absolutului. S-ar putea spune, de asemenea, cã este vorba despre o influentã schopenhauerianã, cãci, în filosofia lui Schopenhauer, vointa, ca principiu, se transformã pe sine, pânã ajunge la constiinta de sine, iar etapele acestei cãi au si semnificatia asezãrii în finit a infinitului însuti Totusi, Hasdeu concepe într-un chip cu lotul diferit fatã de Schopenhauer punerea în finit, adicã într-o sub-ordine, arealitãtii originare de cãtre realitatea originarã însãsi. Gândul hasdeean nu este, metafizic vorbind, atât de nuni si cel schopenhauerian, cãci el depinde, mãcar în intentie, de un scop aplicativ. De aceea nici nu vom regãsi ca atare fenomenologia si meontologia din topos-ul originar al filosofiei, desi acesta este deschis, iar cele douã dominante ale sale - fenomenologia si meontologia - activate si ele, într-o oarecare mãsurã.
Textul în cauzã poate fi citit în mai multe registre. Unul dintre acestea este, neîndoielnic, cel filosofic; este vorba despre un strat profund pe care Hasdeu l-a croit cu toatã constiinta. De altminteri, exista unele dovezi ale intentiei sale de a construi un sistem filosofic, o filosofie inspiratã prin practicile sale spiritiste, necesarã chiar acestora, atâta vreme cât ele nu sunt posibile în absenta unui concept potrivit despre kosmos si a unei vocatii spirituale care sã îngãduie îndepãrtarea de prejudecãtile simtului comun.
Conceptul kosmos-ului este construit în primul capitol al lucrãrii: Dumnezeu, nemurirea, destãinuirea. Vocatia spiritualã a omului B.P. Hasdeu, însusire care împlineste statutul sãu de filosof, se dezvãluie mai cu seamã în capitolul Somnul si sufletul. Reconstructia conceptului de „lume” (kosmos) si exersarea vocatiei spirituale în sensul regândirii conditiei omului au drept structurant douã perechi conceptuale: credintã-stiintã, pentru reconstructia conceptului de lume, vointã-credintã, pentru exersarea vocatiei spirituale în sensul proiectãrii unui orizont în care problema omului sã fie redeschisã. Prima pereche defineste „spiritismul”, sustine Hasdeu4; dar, de fapt, ea defineste instrumentele prin care ordinea universalã este adusã la om, prin care omul cunoaste aceastã ordine si se proiecteazã pe sine înlãuntru-i. Dominantele lumii sunt infinitul si finitul; asadar, lumea este ordonatã contradictoriu. Infinitul nu este - si nu poate sã fie - ceva din lume, nici ceva „determinat” din afara lumii: el este Divinitatea însãsi. Infinitul este o ordine de a fi, un rang ontologic, anume cel mai înalt. Finitul, în schimb, este o însusire; dar tocmai pentru cã este în opozitie cu însusi principiul lumii care este infinitul divin, finitul este si el o ordine de a fi, un rang ontologic, desigur inferior celui dintâi. Tot ce apare în infinit, ce are semnificatie potrivit rangului ontologic al acestuia, are o prezentã si în ordinea de a fi a finitului. Numai cã în infinit totul este absolut, în vreme ce în finit totul e relativ, conditionat. Mãrginirea celor aflate la rangul ontologic al finitului reprezintã rezultatul unei limitãri de sine a Spiritului.
Vorbind despre infinit si finit, B.P. Hasdeu formuleazã un gând - e drept, aliat si la alti gânditori, dar nedezvoltat, neasezat în cuvântul potrivit - care singur poate concentra o ontologie formalã, adicã o metafizicã. Este suficient acest gând pentru a-l socoti pe Hasdeu un metafizician inspirat. „întunericul e marginea luminii, rãul e marginea binelui, urâtul e marginea frumosului, minciuna e marginea adevãrului, nedreptatea este marginea dreptãtii, prostia e marginea mintii, o margine mai îngustã sau mai largã dupã împrejurãri, dar orice „nu” este o margine pânã la care poate sã înainteze „da”, nu este decât o margine, o nevoie a firii celei mãrginite a lumilor si a fiintelor din univers, si dispare acolo unde nu sunt margini. Prin natura cea mãrginitã a graiului omenesc, când noi zicem «binele», «frumosul», «adevãrul», «dreptatea», «lumina», - când facem o deosebire între aceste notiuni, este deja o mãrginire, cãci a deosebi înseamnã a mãrgini, pe când ele nu se deosebesc, nu se mãrginesc, ci alcãtuiesc un singur «da» în Acela fãrã margini.” 5 „Am spus cã Spiritismul este credintã-stiintã, ceea ce înseamnã cã: pe de o parte, el cuprinde în sine miezul tuturor religiilor fãrã deosebire: iar pe de altã parte, nu numai case împacã cu stiinta asa-numitã pozitivã, dar încã o si întregeste, înfigându-si rãdãcinile adânc în biologie.” - Bogdan Petriceicu Hasdeu, Sic cogito. Stiinta sufletului. Viata. Moartea. Omul, Chisinãu, Editura Moldova, 1991, p. 10.
Este explicatã aici însãsi ratiunea de a fi a lumii lucrurilor, a finitelor. In sine, aceastã lume nu este ceva; întemeiatã în „Acela fãrã margini”, ea devine ceea ce poate fi, anume ordinea lucrurilor mãrginite, expresie a unei negatii fiintiale, operatie prin care fiinta însãsi („Acela fãrã margini”, în acest context) întemeiazã, mãrginind. De fapt, ea nici nu ar putea sã creeze fãrã a mãrgini: si-ar iesi din sine.
Pe fondul acestui gând despre ratiunea de a fi a mãrginitului capãtã o anume dezlegare însãsi problema rãului. Acesta nu poate fi în infinit, cãci natura sa este finitul: el mãrgineste binele; tocmai în mãrginirea binelui îsi aflã el rostul de a fi ceva. Asadar, Dumnezeu, ca infinit, nu are în „conditia” sa rãul. Rãul apartine creaturii care este, prin natura sa, mãrginitã.6 Rãul are rost numai ca margine a binelui; doar acesta din urmã este întru fiintã; iar a fi întru fiintã înseamnã a fi în infinit. într-un fel, ceea ce este negativ, ne-finitul, reprezintã absolutul. Dar el este negativul numai pentru cã este gândit dinspre lucrul determinat, finit, cu care are de-a face constiinta, initial. In felul acesta de a gândi, de a lucra, recunoastem o meontologie „naturalã”, legatã de o constiintã care tocmai dã seama de trecerea sa cãtre o altã conditie: cãtre conditia de constiintã filosoficã.
Douã sunt sensurile meontologiei croite de B. P. Hasdeu: a) infinitul (divin) este negativul, cel ce, ne-fiind dat, are putinta de a se pãstra pe sine în rangul sãu ontologic (faptul de a fi) si de a mãrgini, într-un rang ontologic inferior, adicã în finit, stãpânind acest orizont în care se aflã tot ce existã (faptul de a pune în ordine); b) ceea ce e mãrginit este negativul, cãci mãrginitul nu poate fi dat (positum), fiind secund si suportând neîmplinirea care înseamnã si posibilitatea de a suporta negatia, în fond, lucrarea negativului ca infinit. Dar tocmai pentru cã negativul ca mãrginit se trage din negativul ca infinit divin, ceea ce se aflã în orizontul finit poate sã fie: mai întâi poate sã fie ceva, apoi poate sã fie prin transmutare în infinit. Omul are, în mai mare mãsurã decât alti locuitori ai finitului, aceastã putintã de a fi transmutat în infinit, desi el este o existentã determinatã, localizatã în finit. Doar infinitul ca Unul este. De asemenea, el este unitatea, fiind Unul. Lucrurile ce au aceeasi soartã, acelasi regim ontologic, ne pot pãrea unite. Totusi, „ceea ce ni se pare nouã a fi unit, nu este unit decât în pãrerea noastrã, unit în realitate fiind numai infinitul, cãci numai el este unul.”7 Rigoarea acestui gând, conformarea totalã fatã de exigenta cuprinsã în întelesul primar al unui cuvânt - Unul - sunt însusiri ale lucrului în modelul filosofiei, asadar, ale deschiderii topos-ului originar al filosofiei.
Cel ce este negativul însusi, potrivit constiintei abia desprinse de propria sa naturã, anume infinitul, este totusi opusul negativului, cãci toate însusirile pe care le stãpâneste sunt „pozitive”. El este „da”-ul total, perfect. în El se aflã adevãrul, binele, frumosul etc., fiecare împlinit în sine si toate întrunite „într-o singurã afirmatie”8. Aceastã schimbare, anume trecerea infinitului în conditia pozitivului, este posibilã întrucât infinitul, negativul ca atare, instabil pentru cã are puterea mãrginirii în sine, se dovedeste a fi temeiul tuturor lucrurilor, absolutul. O datã astfel arãtat, infinitul (divin) face ca ceea ce se aflã în ordinea finitului sã devinã negativul, adicã sã devinã secundul. Negativul ca finit nu mai este negativul ca putere de a mãrgini, ci negativul asezat în conditia „specificã” printr-o vointã de alt rang decât cea pe care ar putea-o poseda el, anume prin vointa divinã. Negativul mãrginit este, mai degrabã, negativul negatiei, negativul neputincios, secund, recognoscibil printr-o operatie logicã, dar aflat, totusi, sub determinarea infinitului, a negativului devenit absolut. în absenta lui însã, lucrurile nu ar putea fi ceea ce sunt, cãci le-ar lipsi limitarea. Pe de altã parte, le-ar lipsi chiar putinta de a fi; aceasta este cãpãtatã de la infinitul însusi, prin mãrginire.
Chipul în care B. P. Hasdeu concepe legãtura infinituli divin c existentele finite este „spiritualist”. El este de acord cu Giordano Bruno, cu Häckel – numiti de filosoful român - dar si cu Descartes, Leibniz în privinta prezentei spiritului divin „în oricare dintre plãsmuirile sale”. Negativitatea de la care provine îi dã „plãsmuirii” puterea de a se întoarce de unde a venit; puterea este prezentã efectivã a spiritului divin în oricare plãsmuire a sa, în orice creaturã. Dintre toate plãsmuirile divine, omul are puterea cea mai mare de a reveni în infinit, adicã de a se întoarce în principiul tuturor lucrurilor. „Omul deci stie cã e nemuritor, o stie chiar când crede cã n-o stie; el stie cã e nemuritor anume ca eu, ca personalitate care cugetã si voieste; el stie cã moartea nu este decât un vãl strãveziu dupã care se ascunde.” 9 Eul, posedat de om, reprezintã limita umanã însãsi; dar ceea ce este limitã este si deschidere cãtre ceea ce-i nelimitat. Tocmai prin eu omul tinde cãtre dezmãrginire. Iar primul act al eului pornit cãtre dezmãrginire este altruismul, afirmã B. P. Hasdeu.
Infinitul divin creeazã lucrurile, oarecum negându-se pe sine. Desigur, nu este vorba despre o pierdere de „substantã” divinã sau despre o depotentare a conditiei divine, ci despre o facere prin mãrginire; de fapt, negarea infinitului divin nu este de sine, cât din sine - adicã din Negativul ca atare (Nimicul ?) - si de aceea ea este valabilã pentru creaturã. Mãrginirea acesteia este prin sine însãsi o negatie: de aici negativul în care se instaleazã, ca într-o esentã, orice lucru creat, asadar si omul.
Omul însã, asemenea oricãrui finit, dar cu mai multã fortã decât oricare altul, tinde cãtre infinitul divin, încercând dezmãrginirea. Aceasta nu este posibilã însã deodatã, afirmã Hasdeu, ci prin evolutie. Teoria evolutiei, desãvârsitã de Ch. Darwin, reprezintã tocmai luarea Ia cunostintã asupra tentatiei dezmãrginirii de care este lovitã orice „specie”. Asadar, evolutia este calea cãtre infinitul divin, ea este forma dezmãrginirii. înaintând pe aceastã cale, omul îsi dezvãluie fiinta: acesta este sensul fenomenologiei hasdeene. Deschiderea cãtre Altul, altruismul, este primul moment al acestei cãi. Am putea spune, în tonul fenomenologiei dinspre care cercetãm ideile lui Hasdeu, cã Altul (ca Divinitate) este aparenta rãspunzãtoare de fiecare dintre noi, de fiecare aparitie umanã (individualizatã). De aceea, tocmai deschiderea cãtre Altul face posibilã înaintarea cãtre mântuire, prin dezmãrginire.
Am putea crede cã B. P. Hasdeu face filozofie politicã, discutând despre „eu” si „Altul”; spatiul public este la îndemâna acestora pentru a da unul de altul; numai cã nu este vorba aici despre un spatiu public, ci despre un spatii interior, universal, asa cum apare el în toatã filosofia modernã ce se revendicã de la ego cogito al lui Descartes si mai cu seamã de la ideea transcendentalului a lui Kant. Altul nu este, de fapt, în afarã, ci înlãuntrul eului, îi este conditie de posibilitate acestuia. Regula relatiei dintre eu si Altul este dezmãrginirea sau urzirea de sine. „Dumnezeu urzeste fãptura, - afirmã B. P. Hasdeu -, dar încã s fãptura ea însãsi, o datã urzitã, se urzeste apoi pe sine-si. Aceastã a doua urzire este o neapãratã urmare a celei dintâi: fiind o mãrginire la infinit, adicã uni alcãtuind un fel de plecare, cealaltã înfãtiseazã un fel de întoarcere.” 10 Ibidem, p. 23; „O datã urzitã, fãptura se zbuciumã a înlãtura acele rele spre a ajunge la o deplinã fericire. Si cum oare s-o facã, dânsa mãrginitã, dacã nu tinzând neîncetat a se dezmãrgini ? Aceastã dezmãrginire, acest dor de reîntoarcere la nemãrginirea lui Dumnezeu, acest avânt cãtre ideal, aceastã fericire, cine oare dintre noi n-o simte? cine n-o stie?” - Ibidem, p. 26.
Recunoasterea Altuia ca fiind cel-ce-scoate-eul-din-sine nu este un act de cunoastere, ci un act de iubire. Prin iubire, eul s-a deschis cãtre Altul a Dumnezeu. De fapt, principiul iubirii este universal: el reprezintã un fel de „mecanism al Universului”. Gândurile lui Hasdeu despre altruism si iubire ni sunt cu nimic mai prejos fatã de ideile metafizicii alteritãtii, dezvoltatã de Martir Buber, de Emmanuel Levinas si de altii. Hasdeu nu este atât de „tehnic” câ sunt ceilalti. Dar nu sunt convins cã tehnica filosoficã hotãrãste întotdeauna asupra valabilitãtii unor gânduri cuprinse într-o încercare filosoficã.
Un semn fizico-psihic al dezmãrginirii este visul. în vis, omul se dezmãrgineste în privinta spatiului si a timpului. Nu ne intereseazã aici rostul „spiritist” al visului, ci functia sa fenomenologicã. Din acest unghi, visul scoate la ivealã posibilitatea unei stãri cãutate de om neîncetat: fericirea.11 Iubirea ni are sens în sine; ea trebuie sã aibã o finalitate, fiind o relatie. Hasdeu are nevoie de un substrat, un suport „material” care sã sustinã aceste fenomene; si spune el cã putem vorbi despre „organismul fluidic imponderabil” sau „organismul primar fluidic” (în fond, sufletul). Aceastã ipotezã are semnificatie si din unghi u reconstructiei noastre fenomenologice: tocmai ea face posibilã întelegere; rolului memoriei si a formelor sale, „memoria impulsivã” (un fel de memorii universalã, prezentã la orice lucru mãrginit), „memoria instinctivã” (a organismului si „memoria stãrilor de constiintã” (memorie specificã sufletului omenesc) îi dezmãrginire. Este de neînteles cum pot fi alãturate fapte atât de diferite îi mod obisnuit: altruismul, iubirea, fericirea, memoria. Este de neînteles alãturare; lor atâta vreme cât le luãm cu sensurile lor obisnuite. în scenariul hasdeean, ele au functii „integrate”, ele sunt solidare; mai mult, se cautã reciproc. Altruismul nu este sentimentul abandonului de sine în sensul avantajãrii celuilalt fãrã motiv, ci el reprezintã singura deschidere întru dezmãrginirea sufletului, în absenta sa, adicã în absenta deschiderii eului cãtre alt eu, nici unul dintre acestea nu se desãvârseste, nu îsi simte „natura vesnicã”. Dar altruismul trebuie sã aibã un scop: el se împlineste în iubire, în iubirea semenului, apoi în iubirea de Dumnezeu. Altruismul este o simplã cale luminatã; iubirea este calea însãsi, urmatã ca atare; sufletul însã se aseazã, se odihneste, uneori, cuprins de iubire: acum el este fericit. îi trebuie însã si memoria: altfel s-ar uita pe sine, si-ar uita scopul, si-ar pierde calea, rãtãcindu-se în agitatia „materialã”, foarte atrãgãtoare, de altfel.
Memoria nu este totusi finalul. Dezmãrginirea sufletului nu este încheiatã prin depozitarea cunostintelor sau a altor „produse” sufletesti. Memoria creeazã deopotrivã sentimentul continuitãtii si pe cel al neîmplinirii. De aceea apare vointa de a continua, de a accentua dezmãrginirea. Dar vointa aceasta este neputincioasã dacã lipseste credinta. Asa încât, starea ultimã a dezmãrginirii este vointa-credintã. Fãrã credintã, vointa conduce cãtre acte „sarbede si spãlãcite”; însotitã cu credinta, vointa reaseazã eul în ipostaza prielnicã adâncirii în dezmãrginire. Hasdeu explicã întreg acest scenariu în termeni bio-psihologici. Somnambulismul i se pare lui a fi „situatia” în care se actualizeazã aceste stãri ale dezmãrginirii. Nu este cazul sã refacem explicatia ca atare; ea este la fel de nesemnificativã pe cât este ideea lui Descartes despre glanda pinealã ca sediu al ratiunii. Proiectul fenomenologic este destul de clar, dacã se acceptã anumite conventii prin care sensurile textului sunt constrânse sã iasã la ivealã, desigur, într-un context în care interpretul este „activ”, propunând forma în care se pot aseza aceste sensuri.
Vointa-credintã este si ea un „instrument” prin care sufletul ajunge la ceea ce-i desãvârseste dezmãrginirea: adevãrul. Hasdeu nu rosteste deschis despre adevãr, dar vorbeste despre minciunã; aceasta este semnul mãrginirii; si dacã opusul ei este adevãrul, atunci acesta este semnul dezmãrginirii sufletului, al recâstigãrii infinitului. De ce oare nu vorbeste Hasdeu despre adevãr? De ce nu se foloseste de resursele de discurs ale acestui termen, care ar fi putut încheia ca atare un scenariu filosofic? Pentru cã el priveste lucrurile încã de „aici”, nu de „dincolo”. Si-a asumat pozitia aceasta încã de la începutul preocupãrilor sale spiritiste. „Dincolo” se afla cineva, cineva foarte drag, care îi vorbea prin semnele prezentei sufletului dezmãrginit. EI se afla „aici” si asculta. Filosofia sa este, dupã propria mãrturisire, o revelatie. Cu sigurantã nu este vorba despre o revelatie împlinitã, cãci, asa cum spuneam mai devreme, el si-a asumat pozitia celui de „aici”, care primeste semne, care nu e.ste vrednic decât de ascultare. Se cuvine sã-1 ascultãm si noi pe Hasdeu, cãci ceea ce ne spune el, chiar dacã nu reprezintã expresia unei revelatii împlinite, este totusi rezultatul unei inspiratii, pe care as numi-o metafizicã, o stare deloc comunã si cu totul semnificativã cultural, dacã trece în cuvânt. Si trebuie sã recunoastem faptul cã Hasdeu a stiut sã cuvânteze pe mãsura inspiratiei sale.
Fenomenologie înseamnã rostire despre fenomen. Iar fenomenul este „aparitia fiindã” si aparenta care o face sã fie ceva. Hasdeu rosteste despre om, asa cum el apare, în modul sãu de existentã si în aparenta care îi dã puterea de a intra si de a se pãstra în modul de existentã propriu. Omul este pe cale cãtre sine, cãtre propria desãvârsire, posibilã prin dezmãrginire si integrare în infinit, într-un fel, aceasta este însãsi calea misticã. Dar calea misticã, în modelarea hasdeeanã, este, privitã în oglinda (speculum) constiintei, tocmai fenomenologia. Instantele dezmãrginirii - altruismul, iubirea, fericirea, memoria, vointa-credintã - sunt si momente ale descoperirii aparentei (temeiului) din fenomenul uman. Dar nu este vorba aici despre o diferentã categoricã între douã lucruri; nici mãcar despre douã ordini de semnificatie pentru acelasi ceva; este vorba despre fenomenologie ca fiind calea misticã. Aceastã ipostazã a fenomenologiei este ineditã în spatiul filosofiei. Ea a mai fost încercatã, e drept, în trecutul istorici filosofiei, dar fãrã a-i fi precizate momentele. B. P. Hasdeu însã, folosind drept fond un discurs secund (de filosofie secundã, un discurs „fizic”), referitor la anumite fapte psihice si psiho-nervoase - vis, somnambulism etc. - croieste, într-o formulã fenomenologicã, o viziune asupra omului ce are drept „lege” dezmãrginirea de sine a eului (uman) întru revenirea sa în infinit.
Momentele misticii fenomenologice hasdeene - numitã de el „spiritism” - sunt echipotentiale. De aici si posibilitatea de a le disloca, dupã ce ele si-au exersat functia. Mai mult, fiecare poate sintetiza prin sine întreaga misticã fenomenologicã (spiritismul hasdeean), devenind cumva un generic al acesteia. Hasdeu însusi selecteazã un astfel de moment - iubirea - privindu-1 ca unitate a celorlalte momente: „iubirea sufletelor, iubirea de tatã, de mamã, de copil, de frati sau prieteni, iatã cheia Spiritismului, singura cheie a comunicatiei între Spirite.” Hasdeu îmi pare a fi aici mai „lucid” decât orice critic (acuzator sau adulator) al sãu întru spiritism. Iubirea veritabilã are forta de a institui o ordine a relatiei dintre „spirite” (suflete) înlãuntrul cãreia diferentele „fizice” nu mai au nici o relevantã. Prin iubire, sufletul trece dincolo de sine, topindu-se în Altul. într-un fel, Altul este în însusi chipul eului iubitor. Iubirea este în stare sã distrugã nu numai fel de fel de conditionãri fizice, sociale, morale etc., ci chiar conditionãri naturale; si aceasta fiindcã intervine libertatea divinã a spiritului, adicã posibilitatea lui de a se dezmãrgini.
Pe fondul unei teorii spiritiste, - spiritistã, cred, numai în termeni -, B. P. Hasdeu construieste o fenomenologie având valoarea unei mistici a iubirii. Iubirea este calea cea adevãratã a dezmãrginirii, a unirii sufletului cu infinitul divin din care se trage.
Este filosof B. P. Hasdeu ? Acum putem da un rãspuns întemeiat acestei întrebãri: B.P. Hasdeu este un filosof veritabil; în Sic cogito, el construieste o misticã fenomenologicã, în orizontul cãreia recunoastem cele douã dominante ale topos-ului originar al filosofiei: meontologia si fenomenologia. Uneori, tocmai textele mici tãinuiesc minuni. Este, sigur, si cazul opusculului hasdeean Sic cogito. Minunea este întâmplarea neasteptatã, care, o datã produsã, creeazã un destin; minunea este, în limbaj filosofic, un „accident universal”. Minunea din opusculul lui B.P. Hasdeu este o filosofie, mai bine-zis un proiect fenomenologic. Poate cã aceastã prezentã lumineazã altfel o operã pentru care cultura româneascã a consumat putin din potentialul sãu „critic”. Se cuvine sã fim mai îngrijorati în privinta destinului hermeneutic al operelor celor câtiva aristocrati (întru spirit, desigur) din cultura noastrã. Altminteri, agentii massificãrii actuale a valabilitãtii culturale, prinzând putere, ar avea deschisã calea „civilizãrii” complete a culturii noastre.
————————————————-
1 Cf. Mircea Eliade, Introducere la voi. B.P. Hasdeu, Scrieri literare, morale si politice,1937. Textul este reluat în voi. Mircea Eliade, Despre Eminescu si Hasdeu, Editie îngrijitã si prefatã de Mircea Handoca, Iasi, Editura Junimea, 1987.
2 A se vedea N. Bagdasar, Istoria filosofiei românesti, Bucuresti, Editura Eminescu, 1984; Vasile Vetisanu, B.P. Hasdeu, în vol. col. Istoria filosofiei românesti vol. I, Bucuresti, Editura Academiei, 1972.
3 A se vedea, pentru detalii, Mircea Colosenco, Preocupãri de spiritism la la B. P Hasdeu, în vol. B. P. Hasdeu, Protocoalele sedintelor de spiritism. Editie alcãtuitã Mircea Colosenco si Jenica Tabacu, Bucuresti, Editura Saeculum I.O., 2000.
4 „Am spus cã Spiritismul este credintã-stiintã, ceea ce înseamnã cã: pe de o parte, el cuprinde în sine miezul tuturor religiilor fãrã deosebire: iar pe de altã parte, nu numai case împacã cu stiinta asa-numitã pozitivã, dar încã o si întregeste, înfigându-si rãdãcinile adânc în biologie.” - Bogdan Petriceicu Hasdeu, Sic cogito. Stiinta sufletului. Viata. Moartea. Omul, Chisinãu, Editura Moldova, 1991, p. 10.
5 Ibidem, p. 16.
6 „Numai Dumnezeu existã: una si singura substantã. Existând, Dumnezeu face. Orice facere, orice urzire, presupune margini. Dumnezeu deci, mãrginire din infinit, face din sine universul cu toate ale lui. însã orice mãrginire a substantei celei Dumnezeiesti este o împutinare, o scãdere, o pierdere, de unde în Univers toate acele rele care nu pot fi în Dumnezeu.” - Ibidem, p. 26.
7 lbidem, p. 17.
8 lbidem, p. 18;,,... acel infinit, unul si acelasi neavând margini, cuprinde în sine universul, dar nu e univers:
neavând margini, fiinteazã de sine-si, chiar dacã n-ar fiinta universul;
neavând margini, nu poate avea nici o însusire restrângãtoare, nici un atribut negativ;
neavând margini întruneste toate atributele pozitive: «binele», «frumosul», «adevãrul», «dreptatea», «lumina», «stiinta», într-o singurã afirmatie;
neavând margini, nu poate fi identificat sau mãcar confundat cu fãptura cea mãrginitã; si totusi;
neavând margini, urzind prin urmare numai din sine, este cuprins în orice înfãptuire a vointei sale. - ibidem, p.18.
9 Ibidem, p. 23; „O datã urzitã, fãptura se zbuciumã a înlãtura acele rele spre a ajunge la o deplinã fericire. Si cum oare s-o facã, dânsa mãrginitã, dacã nu tinzând neîncetat a se dezmãrgini ? Aceastã dezmãrginire, acest dor de reîntoarcere la nemãrginirea lui Dumnezeu, acest avânt cãtre ideal, aceastã fericire, cine oare dintre noi n-o simte ? cine n-o stie ?” - Ibidem, p. 26.
10 Ibidem, p. 33.
11 „...visul este o dezmãrginire prin care sufletul îsi dobândeste o stare de fericire.”, Ibidem p. 44.