Constantin Abaluta - Orasul Marea
Creatia în sine din Orasul Marea (Editura Muzeul Literaturii
Române, Bucuresti, 2006) se singularizeaza prin ceea ce presupune
structural echilibrul ei în deosebita capacitate a “constructiei”
proiectata din cuvinte care plutesc în atmosfera citadina,
unde realitatea e transcendata vadit, iar elegiacul se întipareste
baroc si confesiv. “Orasul acesta în care m-am nascut
am crescut am îmbatrânit / oras de-a lungul râului
între maternitate si morga deschizându-se ca un evantai
/ talazuind de oameni concreti în metrouri în lifturi
în hale de peste / pâlpâind de oameni abstracti
în laboratoare în biblioteci sub cupola observatorului
astronomic”. La nivelul constiintei literare, al expresiei
si al sintaxei poetice, Constantin Abaluta se foloseste de imagini-simbol
si imagini-paradigma sublimate semantic.
“Orasul acesta în care a muri e-o operatie cantabila
ca oricare alta / un bilant al unui magazin de bijuterii ori al
unei crâsme ordinare / o achititie a tone de nisip pentru
o fabrica de geamuri / care da faliment si nisipul se-mprastie peste
tot / intra în pantofii trecatorilor se-ncrusteaza în
talpi / cauzând dureri minuscule carora nimeni / nu le da
importanta un timp”. De aici iluzia ca poetul C. Abaluta scrie
asa cum vorbeste, într-o limba de toate zilele, dar aleasa,
magistrala, fara sa se simta vreun efort în acest sens.
“oras fara martori / case cu provenienta uitata / oameni distrati
pe strazile întortocheate / mânati de un trecut obscur
catre un viitor incert / supravegheata de ceasurile electronice
de la raspântii / ce-arata fiecare alta ora si alta temperatura”
(p.9)
Mai departe, poemul cu motive distincte se dedica exclusiv oamenilor,
pentru care poetul Abaluta e în stare sa înalte “imnuri”
sau “ode” semenilor sai ca pentru el însusi.
“oameni ce nu mai au de pierdut decât golul din palme
/ oameni fata de care arborii si statuile au mai multa personalitate
/ generatii întregi de oameni respirând uniform între
ziduri / blagoslovind ori ponegrind odaile lumina scarile si culoarele
/ tot ce în plina ignoranta au primit de la altii / tot ce
a fost facut neimplicându-i câtusi de putin / asa cum
un calator miop bâjbâind pe bordul unui vapor / n-are
habar de nava cu lentile ce se scufunda undeva / în apele
altui ocean”. (p. 10)
Lecturând aceasta carte, descifrezi un principiu atitudinal
în ritmul valurilor marii - flux si reflux - o adevarata maree
înt-o poezie ceremonioasa si meditativa în ansamblul
unitatii stilistice. Sunt destule poeme de natura epica în
care C. Abaluta nu se contracta, deci nu gândeste centripet
si în subsidiar nici entazic, retragându-se în
sine ca într-un ecou, ci mai degraba, gândeste centrifugal
si deci extazic, surprinzând viata cotidiana într-un
“flus” al materiei vii proliferând relational
reverberând cognitiv.
“Ancorând ziua / cu o strada lunga si tacuta / o strada
fara numere pe case / o strada ce se duce si se-ntoarce sub stelele
/ tot atât de anonime / înspre prânz omul care
fumeaza / o tigara mergând pe sub copaci / le va-ntâlni
pe surorile gemene / pe care le stia din copilarie / vor tacea împreuna
/ inventând numere pentru câteva case / si din pudoare
în fata zidurilor vechi / se vor desparti / fara niciun cuvânt”.
(pag. 15)
Amintiri noi, amintiri vechi, nostalgii meditative, în fine,
poetul Abaluta transforma în imagini poetice aproape tot ce
vede, ce atinge, ce simte; cuvintele sintagmate sau nu, ascultându-l
tot ce rosteste mai mult amical decât oficial, prieteneste,
dar cu aura de mare maestru. Constient de forta expresiva a prozodiei
cuvântului: “cuvântul e o masina infernala”
spunea bunaoara Ion Caraion, întelege sa-si puna poezia în
valoare neeludând slujba antiinertiei.
“Exista strazi pe care nu voi calca niciodata în viata
/ desi praful lor e pe buzele mele / sunt strazi care se strâng
încet undeva / ca apa în ecluze / si care vor da navala
asupra-mi cu valurile lor / de-abia în ziua-n care voi muri
/ Strazile mele post-mortem / ecluzele mele post-mortem / girând
împacata ignoranta / a caldarâmulmi si-a talpilor mele
/ tacerea fara oprelisti raspândita pe fatadele / caselor
si pe propriu-mi chip” (pag.49)
Printr-un limbaj lax si modern, poetul bucurestean Constantin Abaluta
(nascut la 8 octombrie 1938) vine cu o libertate de “zicere”
fara complexe marginale în câmpul reflexiilor, filtrând
ontologic starile lirismului postmodern într-un text adecvat.
Rafinament, acuitate, memorie culturala, dar deloc livresca, împotrivire
fata de retorismul gratuit, fata de un anume patetism excesiv, precum
si pasiunea, intuitia si inspiratia pentru poezia mare a lumii,
sunt câteva caracteristici care legitimeaza continutul volumului
Orasul Marea cu poeme menite sa devina strazi, autostrazi de comunicare
întru dezvoltarea unui text vast, riguros si capabil sa restaureze
un spatiu atemporal si un timp aspatial, cum si o lume paralela
cu lumea reala.
Victor Sterom
Alexandru
Anca - Din primavara pâna-n toamna
Alexandru Anca s-a nascut la 13.06.1922 în
Dej, judetul Cluj, în casa înconjurata de o superba livada,
situata pe strada Gheorghe Lazar nr. 5. În aceeasi camera ne-am
nascut si noi, nepotii sai: pictorul Marin Gruia si subsemnatul (membru
al Uniunii Scriitorilor). Unchiul nostru face studii de drept la Cluj
între anii 1940 – 1944 si colaboreaza la “Tribuna
Ardealului” unicul cotidian în limba româna aparut
în teritoriul cedat Ungariei horthyste prin Diktatul de la Viena.
În toamna anului 1944 este dus cu forta de horthystii în
retragere în vestul Ungariei, apoi în Germania. Se repatriaza
în 1946. În anii urmatori lucreaza în presa la Bucuresti
si colaboreza cu poezii la revistele: ”Tribuna”, “Familia”,
“România literara”. Se casatoreste în 1950
cu ziarista Erna Blumenfeld si au doi copii. Din anul 1988 traieste
în Israel.
Este autorul volumelor autobiografice DESTIN ARDELENESC (Ed. “Clusium”,
Cluj Napoca, 2001) si DIN BUCURESTI ÎN TARA FAGADUINTEI (Ed.
Limes, Cluj-Napoca, 2004). Aceste carti au fost distinse la Haifa
cu “Premiul pentru cultura si arta “Ianculovitz”,
pe anul 2005, mentionându-se pe diploma: “Alexandru Anca:
O poveste de familie începuta cu volumul DESTIN ARDELENESC (2001).
Drumul de la Bucuresti la Beer-Sheva, pregatirile de plecare, întâlnirea
cu copiii si nepotii stabiliti în Israel si adaptarea la situatia
de noi veniti DIN BUCURESTI ÎN TARA FAGADUINTEI (2004). O cronica
adevarata descrisa cu mult farmec si sinceritate.” În
prezent lucreaza la un nou volum cuprinzând aspecte inedite
ale tulburatorului sau destin. La plecarea în Tara fagaduintei,
pe urmele copiilor sai, Octavian si Tiberiu, mi-a lasat un volum de
versuri în manuscris: DIN PRIMAVARA PÂNA-N TOAMNA, pe
care l-am publicat în luna iunie 2007, când unchiul meu
a împlinit 85 de ani. Coperta reprezinta un tablou de-al fratelui
meu, pictorul Marin Gruia. În ziua când s-a nascut Alexandru
Anca, ursitoarele i-au harazit calitatea de martor. Si el va scrie
cartile memorialistice mentionate, care sunt adevarate documente istorice
ale unor vremuri tulburi. De asemenea, în momentul nasterii
sale, camera în care a vazut lumina zilei, a luat forma viorii
cu care va cânta în formatia liceului “Andrei Muresanu”
din orasul natal. În tot timpul vietii sale, a facut astfel
ca sa pastreze sunetul viorii sale curat.
Desi a plecat departe, o parte din sufletul sau a ramas în permanenta
aici, impregnându-se în peretii casei, urcând în
seva copacilor primavara, lenevind în ierburi în arsita
verii, întristându-se în frunzele uscate ale toamnei,
înghetând în turturii stresinii, iarna. Imaginea
livezii din jurul casei natale este atât de pregnanta în
carte încât am impresia ca unchiul meu si-a scris versurile
direct pe frunzele acestor arbori. Poeziile au crescut acolo primavara,
s-au maturizat vara, s-au pârguit toamna si au cazut pe pamânt
iarna. Eu le-am adunat de pe jos si le-am legat în volum. Când
cineva citeste cartea, poeziile prind viata, sevele adormite încep
sa circule prin frunzele uscate, apoi frunzele reînverzesc si
se întorc în copacii din care au cazut. Cele mai frumoase
fructe crescute în pomii gradinii sunt cele ale iubirii: “nu
simti ca-i vântul una cu degetele mele / si te descânta-n
taina cu flori de piersici ude?”; “Iar seara, când
si iarba, lasata în genunchi, / ne oferea, pe-o noapte, un asternut
sub luna, / o geana tremurata, mi-era de-ajuns, sa-mi spuna, / si-ti
asezam, drept perna, tot sufletul manunchi!”
DIN PRIMAVARA PÂNA-N TOAMNA este alegoria anotimpurilor vietii:
“Îmi voi lepada scoartele îmbatrânite, / purtate
cu credinta ani si ani, / crestate de geruri, roase de tristeti, /
aruncându-le pentru totdeauna uitarii: / armuri vechi, ruginite,
zanganitoare, / de ratacitor cavaler medieval! / Cu sufletul usor,
ametit de vinul diminetilor, voi porni apoi, din nou, pe dealuri si
maguri, / îngânând cu vântul vechi cântece
/ si nimeni, nimeni, nu-mi va mai deosebi /capul de atâtea toamne
nins / din multimea ramurilor înflorite...
Nemaifiind scrise la prima tinerete, trairile sunt temperate de meditatie
si întelepciune. Atmosfera dominanta este melancolia provocata
de trecerea timpului: “Mi-au întârziat tristetile
pe câmp / cu ultimele urme de zapada… / De câte
ori încerc sa le strâng, / îmi ramân în
pumni numai lacrimile!”; “Nu vor mai fi întoarceri,
nu vor mai fi nicicând, / din anotimpul palid mutat în
vagi imagini… / Solemnii plopi si ulmii incinerati în
gând / ne vor chema zadarnic de dincolo de pagini!”; “As
râde de toate de n-ar fi în noi / tristetile toamnei adânc
vegetale - / se schimba-n corole albe-n noroi, / si mor bucuriile-n
gust de migdale.”
O metafora emotionanta a amplificarii dragostei odata cu trecerea
timpului o descoperim în poezia Neuitare: “Cum as putea
uita castanul gol, de straja / la portile plecarii spre lungul sir
de ani… / Cu cele doua inimi crestate adânc în coaja,
/ blazon nobletei noastre neconvertita-n bani.”
Conditia poetului o exprima poezia Mesteacanul, copac neroditor între
pomii gradinii: “Fluier prelung în coltul casei, /degete
subtiri în manusi albe dirijând norii, / comunicând
departarilor mesaje si soapte.../ Printre preacuviosii pomi ai livezii
/ încarcati de rod si importanta / atât de strain si nefolositor,
/ atât de bolnav de mister si poezie! / Nici de Aristotel, nici
de Hegel, / n-a auzit vreodata, / totusi, seara de seara, culege,
/ din adieri abia simtite dinspre cimitir, / fioruri metafizice ciudate
/ si ramurile încep sa-i cadelniteze nelinisti / peste acoperisurile
de tigla arsa.../ Cum de mai este tolerat / în gradina atât
de bine chivernisita, / acest palid si netrebnic iluzionist / care
nu stie sa scoata din bagheta-i magica / decât ieftine martisoare,
galbene si rosii?”
Meditatia asupra vietii l-a facut sa-si confectioneze un surprinzator
autoportret, descriindu-si mâinile si nu chipul, în creionarea
carora descoperim toate calitatile sufletesti: ”Iata mâinile
mele! / Priviti-le! / Sunt mâini obisnuite, mâini adevarate,
/ framântate, muncite, durute, / mâini miraculoase de
om! // Vi le întind deschise ca o inima: / nu scrie pe ele nici
un rang, / nici o minciuna / si n-au alta stralucire drept podoaba
/ decât acest delicat inel de logodna / si urma de bratara arsa
a catuselor!” (Bratara)
Avatarurile publicarii acestui volum de versuri au fost urmatoarele.
Manuscrisul a fost predat editurii Eminescu, directorul acesteia,
poetul Ioanichie Olteanu avizând publicarea. Dupa câteva
luni a fost schimbat din functie si venind un nou director, proiectul
a cazut. Plecând în Israel, manuscrisul mi-a fost încredintat
si a vazut lumina tiparului în acest an (2007), la moment aniversar.
Astfel s-a împlinit previziunea exprimata în poezia Intrare
în iarna: “Tot priveghind în nopti desarte, / Voi
deveni curând o carte / Cu pagini albe, larg deschise / Poemelor
de dor nescrise…// În locul versului, ca spada, / În
lira-i linistea, zapada; / Vazduhul, parasit de vulturi, / Rasuna-n
orgile de turturi! // Carunta, creanga mea de tei // Se-nbraca-n gheata
si polei – / Metaforele, pe razoare, / Scriu flori si stele
cazatoare…// În chiciura-i ascunsa fata / Poetului, semnând
prefata: / Luati-i cartea (trei creitari!) / Voi brazi, si paltini,
si artari!”
Deja cartea a avut ecouri favorabile în presa israeliana. În
revista “Viata noastra”, Liviu Moscovici, în finalul
unei analize pertinente, remarca:” Cu o predispozitie spre poezia
adevarata, scrisa în dulcele stil clasic, nascuta din sinceritatea
sentimentelor care îl domina, poetul Alexandru Anca scrie o
literatura ce tinde sa atinga împlinirile unui destin poetic
spre a întregi profilul unui scriitor care ne-a obisnuit cu
proza… O poezie care totusi poate sa deschida usi spre cea moderna
caci exista la Alexandru Anca un anumit patos, un anumit ritm al al
exprimarii sentimentelor(alaturi de o expresivitate clasica a versului)
ceea ce da valoare întregului volum… Un volum care trebuie
citit, un volum care ne aduce la lumina înca un poet. Alexandru
Anca (Hadera) ne da, fericit, un manunchi de poezii care poate fi
citit ca un singur poem. Un poem închinat frumosului, iubirii,
vietii!”
Lucian Gruia
LEOM
- Am vazut lumea
De oriunde oriîncotro ai fugi, suferinta,
tristetea dupa tot ce nu ai putut pastra, umilintele ca si nadejdea
într-un orizont vindecator si pentru tine te însotesc
neîncetat învelindu-ti fiinta în camasa racoros-pârjolitoare
a respirului. Esti istorie vie, esti strigat de izbânda si îngenunchere
fara voie, fiindca sub stelele reci ale departelui, destinul tau e
scris de mâna Altcuiva, mai presus de stradaniile si bunul tau
plac. Daca asa e, nu-ti ramâne decât sa accepti blestemul
daca e blestem, ca si fericirea daca a fost vreodata cu adevarat,
si sa-ti reversi sufletul într-o eterna împartasanie comuna
fiintelor aidoma, în care numai timpul dat fiecaruia spre ardere,
poate defini ce merita sa ramâna. Asta face LEOM*, poetul calator
prin tarâmul tuturor încercarilor lumii, cu orgoliul singurului
stapân peste propriile-i rani, si cu întelepciunea celui
ce a înteles ca, numai acceptând, poti învinge:
“Orase minunate nepretuite / Am vazut ochii orbi ai lumii /
Unde drumurile plâng dupa mintea umana / Unde se raceste si
se-ncalzeste lacomia / Unde se naste si se vindeca frumusetea / Pe
plaiuri am vazut oameni ca niste maracini / Serpi si alte reptile
/ Prin orase ceresti am vazut pasari / Suferinte ale lumii, când
plecau / În calatorii lungi, fara determinare / învinse
de întuneric si frica / Prin orase lumesti, fara cai / Oamenii
nu stiau pe unde merg / Am vazut dureri întregi fara sfârsit
/ Rani care nu se pot vindeca” (ORASE). Ne împartasim
nu din pâinea si vinul Nascatorului de noi, caci ele ne sunt
date numai la începutul si la sfârsitul “timpului
de ars”, ci din suferinta drumului calcat cu talpile goale printre
spinii realitatii inevitabile, din izbânzile pasagere ori întemeiate
pe întelepciune, asa cum LEOM o face, asezând pe locul
lui Dumnezeu în cuprinzatoarea-i antologie lirica, DORUL. Fiecare
poem în parte, se încheaga în jurul acestei pietre
unghiulare. De renuntare, de izbânda ori nenoroc, de trup si
carne risipite pe saua fugarnicei clipe, DORUL devine patima, iar
patima, împartasanie cu lumea: “Asta seara vreau sa beau
tristetea altora / Nu ma opri iubito cu privirea ta dulce / Oricum
ma vei privi, îmi vei parea si mai draga / Asta seara vreau
sa beau, vreau sa port / în vinele mele sângele uitarii
/ Sângele frumos al sunetului unui cântec singuratic /
Asta seara vreau sa beau ca sa iau pâna la urma / culoare vietii
/ Tu bucura-te de mine, îndurereaza-te tu beata / cuprinde-ma-n
brate / Du-ma pâna acolo unde exista nisip sarat, / pe malul
unei mari dulci / Du-ma-ntr-acolo unde exista oameni mai multi / si
griji mai putine / Undeva ma voi apleca spre un izvor de raze / de
lumina care nu ard / Si tu iubito, nu te supara,va fi ultima oara
când / voi sorbi din tristete” (ASTA SEARA VREAU SA MA-MBAT)
Sigur, ca e de necuprins poetul! Sigur, LEOM nu poate fi încadrat
cu usurinta în tipare arhistiute, asa cum, bine remarca Marius
Chelaru în prefata acestei carti, fiindca lumea lui LEOM si-a
sfarâmat tiparele, lasându-i lui întreaga nemarginirea,
sa si-o faca cerc rostogolitor fluier cântatet pe masura propriului
suflet, precum si lama de pumnal hoteste ascunsa în soapta femeii
dintre doua popasuri: “Geamat în aceasta frageda noapte
voi fi cu tine / Ca o fântâna adânca de nostalgie
/ Cu o coroana de aur cu ramuri si flori vestede / Cu norocul cel
dintâi si cu ultima pribegie / Cu ochi goi cu gura desarta de
cântece / Bunatate si tacere îti voi aduce în dar
/ Si suvitele tale ca niste umbre vor luneca / Esti tu voi spune si
umbra ta se va pierde / Ma voi bate în sinea mea cu satana dorului
/ Voi schimba mâinile cu privirea ta / Si cuvintele mele se
vor pierde prin vânt / Stiu ca deja nu va fi de folos pumnul
strâns si sarutul / Pe care ti l-am dat cândva în
mijlocul unei nopti pierdute” (GEAMAT ÎN ACEASTA FRAGEDA
NOAPTE). Poetul nu trebuie luat de undeva, cum ai lua o haina din
cuier, ori o masa la un restaurant de lux. El trebuie asumat ca o
permanenta a fiintarii tale, prin însasi masura întelegerii
si nerenuntarii la puritatea sinelui tau celui mai intim. Poetul nu
declama, ci marturiseste. Adeseori, el este prelungirea gândului
tau nerostit, dreptul lacrimii ce se vrea plâns, tocmai spre
a limpezi, si renaste speranta: “Mai întâi vreau
sa ma consult / Si VOUA vreau sa va cunosc durerile / Cuprinzând
printre ale voastre si durerea mea / Care vine si se duce si o ia
la fuga / Nu sunt eu nu sunteti voi straturi limpezi ale bunatatii
/ Suntem catuse ale nostalgiei / Prin cerurile voastre am dar drum
bratelor sa zboare / Ne-am cuprins de norii negrii ai cerurilor necunoscute
/ Daca ne vom întoarce vreodata la fiintele viselor uitate /
Daca vom încarunti vreodata pe cararile necunoscu-te / Voi si
eu sa iesim undeva, cineva sa ne povesteasca / Despre calea viitorului
incredibil de greu / Dupa ce inimile noastre ar gasi un drum nou pentru
popas / În pasiunile unei vieti mai bune” (MAI ÎNTÂI
VREAU SA MA CONSULT). Poate tocmai neobisnuitele încercari ale
omului LEOM, pâna la urma, refuzul de a sta în genunchi
într-o lume nedrept îngenunchiata, asumarea prin jertfa
de sine de a se face glasul tuturor în surzenia muta a suferintei
colective, sa stea la temelia acestei carti excelente. Caci, nu mai
stim, cine pe cine naste: omul cartea, ori invers. Ramânem cu
certitudinea, ca volumul Am vazut lumea e o mostra de împartasanie
si de trecere spre izbânda.
*Editura DELIANA, Bucuresti, 2007
Mihai Antonescu
Mihai
Giugariu - Barca pentru paradis
Ceea ce m-a apropiat de cartea lui Mihai Giugariu
nu a fost nici numele autorului, nici tematica (aparent intersectata
pe alocuri cu preocuparile mele), ci încercarile fortate de
condamnare a unei lecturi a clef fie prin sentinte transante, fie
prin paralelisme nejustificate între acest roman, totusi, simplu
în constructie si sens, si lecturile personale cu care recenzentul
se împauneaza. Desigur, în cel dintâi caz, judecata
de valoare se poate impune daca lapidaritatea nu e un impediment pentru
argumentatie, în vreme ce, în cel din urma, apropierile
inedite (ridicate la rang de algoritm de lectura) pot încânta
si argumentatia însotita de citate poate convinge. (1)
Dar validitatea conexiunilor dezvaluite de o astfel de metoda, a carei
inutilitate de o nobilitate îndoielnica (argumentabila numai
prin artificialitate, ca subliniere cu tuse groase a unor valente
care nu apartin textului si prin academismul ludic pâna la indiscretie
si tradare) nu beneficiaza de gratia odobesciana (în acest caz,
poate neobosita, dar obositoare neîndoielnic), nu tine decât
de o supraclasificare de tipul: ne aflam în Sapoca, judetul
Buzau, România, Europa, Terra, Calea Lactee etc. etc. etc. Recomandabila
- cel mult - ca exercitiu, o astfel de bâjbâire prin text
cu toate degetele are ca unic efect benefic faptul ca scormonitorului
îi ramâne câte ceva pe sub unghii, demonstrând,
în final, asijderi politistului din banc, nu mai mult decât
o forta impresionanta.
Totusi, asemenea rataciri dupa sens(uri) nu sunt potrivit sanctionate,
nici contraexemplificate la nivel implicit, cum se cuvenea, de o minimalizare
(de tipul „în propozitie se vorbeste despre...”)
a simbolurilor si epicului pâna la motorul presupus al oricarei
povesti: un baiat iubea o fata. Ca, fragmentar sau în linii
mari, povestea se apropie de conturul general al altora permite o
interpretare dinspre mit, cenzurata însa de o coerenta si o
fidelitate în raport cu textul.
Daca autorul ofera cu insistenta indicii, nu avem nici un motiv sa
nu îngaduim privirea romanului sau ca pe o calatorie, în
regres temporal pâna la paradis. Totusi, lucru sesizat, dar
ignorat în interpretare si de alti comentatori, mici devieri
semnificative corecteaza sensurile.
Da, insula (perceputa de Adam ca atare) nu este, de fapt, decât
un grind, menit disolutiei. Si culmea este ca trimiterea la Michel
Edwards si la insula pe care n-ai vazut-o niciodata, dar la care revii
mereu este si ea justificata, dar din alta perspectiva. Grind (ancorat
în ate, ca o marioneta, de unii) este cartea însasi, nu
insula, ci popas mobil si înselator.
Înnoirea pe care autorul o pune pe seama personajelor sale este
cea pe care însusi o face, caci Adam, autor în si prin
toate evadarile, virtutile si nepermisele sale trufii, îsi creeaza
personajul, Blanca, pe care îl pierde, îl cauta si, în
final, pe care îl (sau: cu care se) regaseste în tarâmul
deloc fix al grindului, al scriiturii.
Povestea este aceasta. (2) Dovada ca „nu e
deloc improbabil ca, daca n-ar fi existat Blanca, Adam sa fi inventat
altceva”. Instantele unei comunicari literare sunt bine reprezentate
cu precadere în capacitatea (daca nu necesitatea) lor ambigua
de a se naste unele pe altele.
Nasterea artistului ori a cartii nu este spectaculoasa, subliniaza
Mihai Giugariu („fusese doar un fapt marunt: cineva facuse doi-trei
pasi la stânga sau la dreapta, abatându-se din drum, si
gata. (...) Numai acea schimbare de directie scosese faptul din anodin.
Vuietul care îi da mai târziu destin întâmplarii
se naste, cel mai adesea, din mintile întortocheate ale oamenilor.”),
dar tine, cumva de un soi de nebunie: „era a doua oara în
cursul unei nopti lungi când cineva se întreba daca Adam
înnebunise” si unor superstitii legate de corespondente
oculte între lumea fictionala si cea reala, fie de ordinul unei
materializari a imaginarului - „Adam a ezitat. Nu voia sa vorbeasca,
si nu din teama de celalalt, ci de el însusi - cuvintele, odata
iesite din gura, atrag dupa ele chipuri, întâmplari care
nu mai pot fi oprite” -, fie tocmai de neputinta unei astfel
de materializari, femeia privita o clipa ca ispita amintind de pedeapsa
pe care, conform lui Borges, musulmanii cred ca o primeste cel ce
a creat o fiinta careia nu îi poate da viata.
Invalidul se constituie în critic de factura maioresciana. Necesita
prezenta unei fiinte vii noaptea (lucru care se pliaza de minune peste
insomniile si angoasele marturisite de critic în Însemnari)
si îl avertizeaza pe Adam: „eu sunt invalid, tu esti valid.
Eu pot sa fac aproape tot ce faci tu. Inversul nu este însa
valabil.” (Cvasi-echivalent cu afirmatia din Poeti si critici
ca „poetii însisi sunt cei mai rai critici asupra poeziei
altora”.) Totusi, autorul si criticul sunt lucratori pe acelasi
petic, doar cu instrumente diferite: „înfipt ca un spin
în talpa”, „invalidul, desi nu o marturisise niciodata,
era din aceeasi stirpe cu el”. Un repros la adresa criteriilor
(axiologice), a categorisirilor, a etichetelor care fac nu o data
apanajul criticului, dar si la adresa veleitatilor de geniu neînteles
ale artistului constituie raspunsul lui Adam la îndemnul invalidului
de a se reînregimenta: „Esti un idiot. N-ai priceput nimic.”
Semnificativ, totusi, ca initierea si învestirea sunt primite
de Adam tocmai de la invalid. Din trasaturi succinte, sociologul se
constituie într-o fosta profesoara care observa oamenii aproape
ca un biolog - specimenele care îl preocupa.
Personajul este, într-o ordine rasturnata, cel care-l scoate
pe artist din rutina (asemanându-se vag daimonului stanescian):
„gândul (...) iesirii lui din rând s-a ivit, foarte
probabil, atunci când a simtit izbitura trupului ei”,
chiar daca, initial, este lipsit de identitate - „Blanca (...)
nu avea chip”. Pierdut, personajul nu poate fi regasit decât
cautându-l în... cititor, care primeste povestea si este
menit sa o clarifice si sa creada în ea mai mult decât
creatorul ei - dovada întâlnirea cu batrâna care
îi da fotografia cu Blanca.
Autorului îi este interzis sa ia în stapânire („constructia
scarii fusese tolerata, dar nu i se îngaduia sa devina stapânul
insulei”), ba nici sa recunoasca spatiul unde reuniunea are
loc. Constientizare care are loc treptat, începând cu
initiativa „sa-si faca o noua casa pe insula. Nu pentru a renunta
la chiosc, ci pentru a o alatura lui. Nu stia cui îi era destinata”
si care desluseste întrucâtva raportul de cvasi-identitate
între creator si personaj: Adam îsi construieste o casa
pentru Blanca. În plus, „ei doi semanau. Ca si cum s-ar
fi tras din acelasi tesut, dar într-un fel chiar mai apropiat
decât un frate si o sora”. Blanca „actiona cumva
aidoma lui Adam, dar nu ca o pereche biologica, ci ca un fel de oglinda
spirituala a lui”, caci „circuitele cautarilor lor par,
fireste, sa se suprapuna, dar autentica identitate e de gasit mai
degraba în resorturile lor. O deosebire esentiala exista totusi.
Daca Blanca era sigura de la un punct încolo ca urmareste sa-l
gaseasca pe el, Adam n-a avut niciodata certitudinea ca e mânat
imperios sa mearga pe urmele ei, si nu doar în cautarea propriilor
sale urme, ea servindu-i ca o oglinda cu un bizar sistem de refractii
în care, înglobând-o pe ea, ajungea sa se vada pe
sine.”
Practic, opera este încheiata când autorul si personajul
ajung unul la celalalt în tarâmul de granita al grindului
si personajul face sub îndrumarea creatorului sau un tur al
acestui spatiu „elastic”. „Era destul ca ajunsesera,
dupa atâtea ocoluri, fata în fata”. Aici efortul
artistului se încheie. Totusi, epicul continua sa curga, regresul
spre paradis sarind înapoi dincolo de el, pe suprafata apei.
Acesta este indiciul-avertisment ca nu este Paradisul, ci o oaza iluzorie
si perisabila. Fara a fi un Pygmalion, autorul devine una cu personajul,
ca sanctiune pentru iesirea dintr-o puritate a distantei ori a perceperii
ca joc a propriei creatii, un rol avându-l biografistii, (redati
aici prin oamenii care, distrugând grindul, pier odata cu el),
obsedati de identificarea psihologiei omului în spatele celei
a personajului. Este ceea ce a facut si Lucian Alecsa în romanul
Judecatorul (publicat în acelasi an la editura „Timpul”
din Iasi), daruind, dupa modelul lui Adolfo Bioy Casares, o identitate
nedezirabila si condamnata personajelor sale cu personajele lor si
cu sine, într-un joc riscant si admirabil de-a papusarul ale
carui degete atârna de sfori.
Mihail Gâlca
(1) În
aceeasi maniera, romanul poate fi apropiat de Kafka pe malul marii
al lui Haruki Murakami. Ambele carti stau sub semnul deluviului. În
Barca pentru paradis - apa descompune grindul, iar în Kafka
pe malul marii: „Uneori destinul seamana cu o furtuna izolata
de nisip care îsi schimba cursul neîncetat. Îti
schimbi ritmul de mers, încercând sa o eviti.
Furtuna însa se schimba si ea, potrivindu-si pasul dupa al tau.
Schimbi din nou pasul, dar si furtuna face la fel. Acest lucru se
repeta la nesfârsit, ca un dans macabru cu îngerul mortii,
chiar înainte de revarsarea zorilor. De ce? Pentru ca furtuna
nu este ceva fara legatura, venit de departe. Tu însuti esti
furtuna. E ceva dinlauntrul tau. De aceea, n-ai decât sa te
resemnezi si sa pasesti în mijlocul ei, sa-ti aperi ochii si
urechile de nisip si sa o strabati pas cu pas.” Crimele care
însotesc destinele celor doi eroi sunt puncte în formarea
lor, nelipsita de prezenta unui intermediar: invalidul - nebunul Nakata,
pustnicul - Ôshima. În ambele romane, eroul se refugiaza
într-un spatiu izolat (un luminis în padure, pe o insula
- în cazul tânarului Tamura, deja locuitor al unei insule,
tranzitia se face spre alta insula din acelasi arhipelag) caruia cauta
sa îi dea permanenta, dar din care se vad nevoiti sa plece.
Spatiu în care „terenul urca în panta usoara”
(Barca pentru paradis), „mai mult urca decât cobora”
(Kafka pe malul marii) si unde, refugiati, cauta sa iasa din ei însisi
- Kafka Tamura merge la sala, iar Adam cauta sa îsi „ocupe
trupul cu gesturi mecanice”. Asa cum Adam o cauta pe Blanca
si ea pe el, Sakura îl viseaza pe Kafka „ratacind printr-o
casa uriasa, ca un labirint”, în care cauta pe cineva
si persoana respectiva îl cauta pe el, dar nu se pot regasi.
Evadarile celor doi, vrute iesiri din sine sunt supuse unui soi de
magnetism înapoi. De fapt, personajele nu cauta decât
iesirea din timp (autorii chiar folosesc artificii ca flashbackul
si suprapunerea unor fapte petrecute la momente diferite), dar sunt
incapabile sa depaseasca în regresul lor temporal momentul deluviului
- personajul lui Murakami chiar îsi ia numele de Kafka=corb.
Ambiguitatea învaluie simbolurile - „lucrurile vor începe
sa se amestece, contururile se vor suprapune, ca într-o developare
ratata”. Spatiul de refugiu este, aparent, lipsit de timp si
limite clare (în el se intra „asa cum încalci un
hotar fara borne”, este „aceeasi vegetatie peste tot”,
„peisajul e mereu acelasi”): „Zilele erau, cert,
egale cu ele însele”, „pe insula timpul nu avea
repere perceptibile”, „Ceasul a stat. Aici timpul nu este
prea important”. Iar destinele eroului si eroinei se suprapun,
decalate în timp: în Barca pentru paradis, Blanca urmeaza
traseul lui Adam, iar în Kafka pe malul marii - iubirea tânarului
cu doamna Saeki este temporal ambigua. În padure, tânarul
Tamura intra printr-un loc unic, dar greu de gasit si nelocalizabil,
asa cum Adam urmeaza un traseu sinuos pâna la grind si poate
iesi din el printr-un singur loc, în vreme ce pentru dna Saeki
si Blanca - acelasi traseu este parcurs cu usurinta, firesc. Finalul
este simbolul unui nou început, sub semnul luminii - „În
sfârsit, adormi. Iar când te trezesti, faci parte dintr-o
lume noua.” (Kafka pe malul marii); „Deasupra fluviului,
în departare, se ridica o geana de lumina. În curând
va fi ziua.” (Barca pentru paradis)
Nici Viata lui Pi a lui Yann Martel nu e de lepadat, mai ales ca prezentarea
editurii numeste volumul „o robinsoniada româneasca”.
(2) Sa nu se înteleaga de aici ca imaginez
interpretarii mele un caracter unic si infailibil. Am cautat, însa,
numai sa atrag atentia asupra unor mecanisme care nu îsi au
locul în hermeneutica textului literar decât în
„bucatarie” si care nu se cuvin lasate sa patrunda în
comunicare.

„Jurnal erotic” sau Poezia, o dimineata cu parfum de femeie
Când eram copil, dadeam drumul spre cer la
zmeele sufletului. Acum împart, celor ce doresc sa ma asculte,
cuvinte.
Cu ceva vreme în urma, poetul Virgil Diaconu mi-a trimis ultima
sa carte de poeme, “Jurnal erotic” care, atunci când
am citit-o parca m-as fi luat “la întrecere cu pacatul”,
dupa cum spune undeva Marius Tuca. De mult nu am mai citit poeme de
un eros atât de pronuntat si care sa dea atâtia fiori.
Citind-o, parca as fi devenit prizonierul tuturor femeilor, inima
mea, gata sa evadeze dintr-un piept în alt piept.
Într-o zi, l-am luat prin surprindere pe prietenul meu întru
poezie, profesorul de biologie Suba Alexandru: “Vrei sa-mi fi
partas la parcurgerea unui volum cu un destin exceptional?”
“Ai pus mâna pe o carte care face fruntea sa tresalte?”,
îmi replica profesorul. “Da, îi zic, am o carte
intitulata «Jurnal erotic» pe care mi-a trimis-o «cu
prietenie» poetul Virgil Diaconu. Veritabilul pitestean, care,
prin ultimele carti (Opium, Diminetile Domnului) si, bineînteles,
aceasta, au rupt «gura târgului», au trezit interesul
prin scrierea si publicarea unor carti de o concentrare aparte. Prin
poezia pe care o scrie Virgil Diaconu curge doar sângele propriu,
fara a altor generatii.” “Gata, m-ai convins, astazi putem
demara prima declamare?” “Putem, draga profesore, abia
astept sa vad cum bate poezia biologia!” Profesorul astepta
ca în începutul acestei primaveri, când vreo doua-trei
nopti, a stat sub ramurile unui salcâm pentru a vedea cum în
zorii zile îsi va împodobi ramurile cu floare. Citesc
prima poezie, “Piersica”, si din când în când
vad fruntea profesorului luminându-se de parca toate florile
din acel salcâm i-ar fi mângâiat-o. Citesc a doua
poezie, “Distanta”, un fel de dialog între îndragostiti,
când profesorul îmi da verdictul: “Pâna la
ultimul poem, chiar daca ne apuca dimineata”.
Pe Lolita n-o abandonam. Ehei, poete Virgil ce discurs cald poti sa
ne oferi?” Au urmat poemele “Dimineata, ca un cal alb”,
“Muza adormita”, “Femeia secreta”, “O
femeie frumoasa”, “Buna dimineata, femeie”, “Bulevardul
gloriei”. Am ajuns la capitolul II, “Fructe secrete”
si am gustat din fructul poemelor “Îmbratisare”,
“Femei imposibile”, “Cavalerul florii de cires”,
“Printesa într-un picior” sau “Amintiri din
cuib” si noaptea a venit cu un parfum de floare de cires, dându-ne
puteri si îndemnându-ne sa nu ne oprim decât în
final când ne-am delectat cu superbele parabole intitulate “Omul
vulnerabil”.
“Inima mi s-a umplut de poezie, de o poezie care, de acum, o
port în suflet si, ce este mai important, învat sa nu
o uit vreodata”. Acestea sunt cuvintele rostite de un profesor
de biologie care, iata, s-a dovedit un îndragostit de poezia
adevarata. Si-mi mai spune profesorul “Eu duc cu mine putinele
bucurii, dar de azi înainte, prieten îmi este si poetul
Virgil Diaconu”.
Era ora dinspre dimineata si parca simteam pe aproape, în aer,
“ca zeul doarme”.
Miron TIC
|