free web hosting | free hosting | Business WebSite Hosting | Free Website Submission | shopping cart | php hosting
Fondatã de Bogdan Petriceicu HASDEU la 15 decembrie 1887
Seria a patra, editatã de Cercul literar «Geo Bogza» si Fundatia «Hasdeu»
5 / 2007
cartea strãinã
acasa

 

Despre un regiment german pe Frontul de Est

August von Kageneck este un scriitor german contemporan interesant, mai puþin cunoscut în spaþiul românesc. Nãscut în anul 1922 la Lieser în Rhenania într-o veche familie nobiliarã, numele o ºi atestã, în care tradiþia militarã era dominantã, se alãturã Wehrmachtului în anul 1939 alãturi de ceilalþi patru fraþi ai sãi, din care doi vor muri in lupte. A fãcut parte din regimentul 17 de cavalerie din Bamberg, transformat ulterior în regiment de blindate iar la 23 iunie 1941, la varsta de nici 19 ani, patrunde alaturi de unitatea sa in U.R.S.S. Având gradul de sublocotenent luptã în cadrul unei unitãþi de automitraliere, fãcând parte, alãturi de regimentul sãu, din Armata a 9-a care lupta pe Frontul Centru, avansând cãtre Moscova. Fiind grav rãnit la ochi în 1942 a fost evacuat de pe front. Restabilindu-se parþial, în ciuda unei urâte cicatrici pe care o va avea de-a lungul întregii vieþii, predã la o ºcoalã de rãzboi pânã în 1945 când este capturat de catre americani. Dupã rãzboi s-a mutat în Franþa, devenind corespondentul prestigioasei publicaþii vest-germane Die Welt. Cãsãtorindu-se cu o franþuzoaicã a luat parte la procesul de reconciliere dintre cele douã popoare, cel german ºi cel francez. În 1948 a participat la o demonstraþie a tinerilor europeni la Strasbourg. A murit în 2004 în localitatea germana Bad Oldesloe din regiunea Lubeck, dupã o lungã suferinþã.
Experienþa de viaþã pe care a trãit-o de-a lungul celui de al doilea rãzboi mondial a constituit miezul tare al operei sale literare, în parte memorialisitice, în parte ficþionale dar strâns legatã de rãzboiul mondial. Din prima categorie fac parte cãrþile „Locotenent de panzer. Examinarea conºtiinþei” precum ºi romanul la care ne vom referi in continuare, „Razboiul din Est”. Din cea de a doua categorie face parte romanul intitulat „De la Crucea de fier la spânzurãtoare”în care autorul ne descrie destinul tragic al unui ofiþer german din timpul celei de a doua conflagraþii mondiale care trece printr-o transformare radicalã, de la entuziasmul ºi încrederea totalã în înalta conducere a Statului de la începutul rãzboiului, ranit in Africa ajunge sã priveascã aceeaºi conducere ºi în special pe Hitler cu o neincredere totalã. Pierderea iluziilor il determina sa ia parte la complotul menit a-l asasina pe Hitler la 20 iulie 1944 fapt care il duce la spanzuratoare. Recunoastem partial ca von Kagenek s-a inspirat din viata colonelului von Staffenberg. În 1996 a publicat în limba francezã volumul „Unitatea Europei” în care acuza Wehrmachtul ºi în special cadrele sale superioare cã au ºtiut ºi s-au implicat în asasinarea în masã a civililor aflaþi în teritoriile ocupate. La scurt timp dupã apariþia cãrþii sale, în Germania a fost organizatã o expoziþie itinerantã având ca tematicã crimele de rãzboi ale Wehrmachtului.„Disciplina, supunerea, fidelitatea, ordinea, simþul sacrificiului, perseverenþa ºi chiar onoarea nu fusesera ele pervertite de regim?” se întreba von Kageneck.
Romanul „ Rãzboiul din Est”1 reprezintã încercarea autorului de a reproduce istoria unui regiment german implicat pe Frontul de Est, regimentului 18 infanterie. Povestea unui simplu regiment diferã fundamental de istoria unui rãzboi sau a unei armate pentru cã implicã reproducerea multor micro-istorii menite a umaniza, in masura posibilului, teribila istorie. Alegerea acestei unitãþi nu a fost întâmplãtoare, în acest regiment fiind înrolat ºi fratele autorului, el fiind una din nenumãratele victime ale regimentului, încã din decembrie 1941. Materia cãrþii este formatã din extrase din jurnalul oficial al regimentului, din fragmente ale scrisorilor trimise de militari acasã, din bucãþi memorialistice dar ºi din consideraþii de ordin general asupra evoluþiei imensei încleºtãri care a avut loc pe Frontul de Est, fãrã de care cititorul neavizat ar fi avut dificultãþi în a înþelege textura cãrþii.
Remarcãm resuscitarea interesului lumii occidentale faþã de problematica celui de al doilea rãzboi mondial. Recent în Franta impozantul roman „Les Bienveillantes”2 scris de autorul american de expresie francezã Jonathan Littell a repurtat un rãsunãtor succes iar dupã numai un an constatãm cã publicul occidental este rãsfãþat cu un volum inediat purtând semnãtura lui Vassili Grossman, Carnets de guerre. De Moscou à Berlin, 1941-1945.3. Dacã primul volum prezintã desfãºurarea celui de al doilea razboi mondial pe Frontul de Est din perspectiva germanã, notele de rãzboi ale lui Vassili Grossman aratã versiunea sovietica a incredibilului mãcel. Romanul lui von Kageneck, publicat anterior celor douã opere deja menþionate, oferã cititorului interesat punctul de vedere german, ºi putem sã-l consideram superioar din punct de vedere al veridicitãþii, spre deosebire de romanul lui Jonatahn Littell, pentru cã autorul a fost acolo.
Cartea „Rãzboiul din Est” prezintã foarte bine ºocul suferit de armatele germane în Rusia, de la invincibilitatea asumatã ca pe un dat divin la umilinþã, de la o aroganþã teribilã la furtul ghetelor ºi hainelor groase ale soldaþilor ruºi cãzuþi pe câmpul de luptã. Aceastã lecþie de istorie nu ar trebui uitatã ºi de alte mari armate ale lumii de azi, mai ales de cea americanã, atât de sigurã de superioritatea ei.
Un alt aspect care ne-a impresionat a fost extraordinara iluzie a germanilor, transmisã de la Înaltul Comandament pânã la ultimul sublocotenent ºi soldat cã odatã Moscova cuceritã rãzboiul urma sã se sfârºeascã ceea ce evident cã nu s-ar fi întâmplat, constatare de bun simþ cãci Stalin era un dictator nemilos ºi crud care ar fi fãcut orice pentru a-ºi pãstra putere. Nu ºi-ar fi dat pur ºi simplu demisia precum un prim-ministru democrat. Putem analiza mult ºi bine acum, post factum ºi este departe de noi dorinþa de a face istorie contra-factualã însa o certitudine se impune: rãzboiul nu ar fi fost deloc câºtigat de germani dacã Moscova sau Leningradul sau Stalingradul ar fi cãzut. S-ar fi prelungit poate ºi mai mult, Stalin ar fi suferit lovituri de imagine foarte grele însa, dupa cum bine descrie ºi autorul cazul lui Richard Sorge, nefiind ameninþat de o posibilã deschidere a unui al doilea front în Orientul-Îndepãrtat, Stalin s-ar fi retras pânã când pur ºi simplu germanii nu ar mai fi fãcut faþa fizic imensitãþilor ruseºti pentru cã a acoperi un front din Nord pâna în Sudul Rusiei era o întreprindere imposibilã. Surprinzator rãmâne cum au reuºit germanii sã facã faþã timp de aproape 3 ani de zile (dar mai ales 3 ierni ruseºti) acelor întinderi nesfârºite ºi unui torent uman ºi material, care pânã la urmã, previzibil, a înecat gloriosul ºi trufaºul Wehrmacht din 1941, ºi, alãturi de el ºi pe cei câþiva aliaþi întâmplãtori ai Germaniei, precum a fost România.
Oferim un simplu exemplu. Batalionul al 3-lea al Regimentului 19 a ajuns într-un modest sat rusesc din faþa Moscovei în octombrie 1941 cu 800 de oameni valizi pentru a se întoarce în acelaºi loc, douã luni mai târziu cu un efectiv de doar 198 de ofiþeri, subofiþeri ºi soldaþi. P.Caputo sintetiza foarte bine tragedia unei întregi generaþii: „Mai presus de orice, am învãþat ce e moartea la o vârstã la care mai firesc e sã ne considerãm nemuritori.” Autorul îºi pune, justificat, întrebarea: cum au supravieþuit totuºi militarii germani acelor condiþii groaznice? În primul rând disciplina germanã impusã soldaþilor încã din cazãrmi de cãtre niºte instructori care ne-ar apãrea acum drept obsedaþi ai militãriei, maniaci ai disciplinei prusace dar care au format reflexe bune pentru supravieþuire. În al doilea rând, ceea ce i-a salvat pe soldaþi a fost camarderia, un sentiment pe care noi, civilii nu avem cum sã-l înþelegem ºi care este în principal determinat de înfruntarea comunã a celei mai teribile ameninþãri omeneºti: înfruntarea morþii. În al treilea rând venea „disciplina faþã de sine însuºi. Cãci cel care o lua razna era pierdut. Era lãsat singur de cãtre camarazi. Pentru cã grupul nu putea funcþiona ºi supravieþui decât dacã fiecare dintre membrii lui rezista. Slãbiciunea era mortalã atât pentru cel care o suferea cât ºi pentru toþi ceilalþi.”4 Impresionante sunt descrierile situaþiilor limitã când ofiþerii trebuiau sã se ofere drept exemple, ºi sã se ofere morþii implicit, când viaþa subordonaþilor lor depindea pur ºi simplu de o atitudine, o grimasã. Panica se putea instala foarte uºor. Prezenþa de spirit a salvat vieþi germane, luând vieþi sovietice. Evident cã o relatare sovieticã ar putea oferi aceeaºi ecuaþie dar rãsturnatã. Însã la ce sunt bune sacrificiile fãrã numãr când „ legile rãzboiului sunt impenetrabile precum ºi cele ale strategiei. Simþul de sacrificiu devine derizoriu, omul o cantitate neglijabilã, viaþa ieftinã, foarte ieftinã.”5
Distingem toatã amãrãciunea militarului german simplu care a luptat în timpul celui de al doilea rãzboi mondial: ”eroismul ºi sacrificiul soldaþilor vor fi înghiþite de înfrângere ºi de condamnarea nazismului, totul se va întoarce împortriva poporului german. Noii generaþii li se va spune cã aceastã armatã era alcãtuitã din criminali iar rãzboiul pe care l-a purtat nu a fost pentru Patrie sau Þarã ci pentru Fuhrer ºi scopurile sale sadice. Iar singurele monumente care vor fi ridicate vor fi doar în cinstea dezertorilor. Acum nu este erou decât cel care nu a vrut sã se batã ºi a schimbat tabãra.”a Rãmâne valabilã constatarea poetului Siegfried Lassoon - „Soldaþii sunt locuitorii tãrâmului cenuºiu al morþii.”
Din materia cãrþii putem observa cu acurateþe ºi procesul de escaladare a rãzboiului, cum fiecare parte beligerantã a dezvoltat alte arme, ºi mai puternice, ºi mai eficace menite a le anihila pe cele pe care le avea inamicul ºi tot aºa. Tindem sã credem cã germanii nu ar fi avut cum sã piardã un rãzboi de maniera cum au fãcut-o dacã nu ar fi avut o conducere politicã dezastroasã care, pânã la urmã, a pus armata germanã sã lupte pe mai mult de doua fronturi concomitent, atât Frontul de Est (din 22 iunie 1941) sau cel de Vest (din 6 iunie 1944) dar ºi alte fronturi secundare, la fel de solicitante în material uman ºi militar (Iugoslavia, Africa ºi Italia). Megalomania lui Hitler însã a fost scump plãtitã ºi de poporul german.
Volumul scris de August von Kageneck meritã tradus ºi citit, (are doar 200 de pagini) pentru cã, alãturi de multe alte lucrãri memorialistice sã pãstrãm vie în memorie imaginea ºi miesmele uneia dintre cele mai frãmântate ºi sângeroase perioade din istoria contemporanã mondialã. Astfel de cãrþi trebuiesc citite mãcar pentru a ne scoate din plictisitoarea rutinã zilnicã. Un singur motiv? Un sublocotenent german de infanterie trimis pe Frontul de Est avea speranþa de viaþã, în medie, de numai 21 de zile. Un amanunt deloc nesemnificativ. ªtim cã el fãcea parte din uriaºul mecanism desemnat prin apelativul armata invadatoare dar ne întrebãm ce vinã avea el personal pentru declanºarea mãcelului? Cartea scrisã de von Kageneck vine sã ne dovedeascã faptul cã moartea nu-i neapãrat un lucru ce se întâmplã numai celorlalþi, cum enunþã poetul francez Paul Verlaine ci dimpotrivã, þi se poate întâmpla ºi þie.
Codruþ Constantinescu

________________________

1 August von Kageneck “La guerre a l’Est. Historie d’un regiment allemande 1941-1944” Perrin, 2002.
2 Jonathan Littell,,“Les Bienveillantes”, Gallimard, 2006.
3 Texte alese ºi prezentate de Antony Beevor ºi Luba Vinogradova, Editura Calmann-Levy, Paris, 2007
Vezi articolul “Despre viata altfel” de Mirel Bãnicã, Dilema Veche, nr. 175, 16 iunie 2007
4 August von Kageneck, op.cit., pag. 101
5 Ibidem, pag. 122.
6 Ibidem, pag. 139